RESEMBLE in Czech translation

[ri'zembl]
[ri'zembl]
se podobají
resemble
like
are similar
připomínají
remind
remember
resemble
to commemorate
to recall
podobné
similar
such
alike
like that
same
kind
other
look like
similarities
much like
jako
just like
such as
nepřipomíná
remind
not
familiar
doesn't look like
resemble
sound like
vypadají
look
seem
appear
podobá se
like
resembles
's similar
looks similar
looks
připomínat
remind
remember
resemble
to commemorate
to recall
se podobá
resembles
like
looks like
similar
resemblance
akin
připomíná
remind
remember
resemble
to commemorate
to recall

Examples of using Resemble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bird. And resemble, look like… Butterfly.
Motýl. a podobá se, vypadá jako… Pták.
In your theory those heads should resemble someone from his past, eh?
Podle vaší teorie, by mu ty hlavy měly připomínat někoho z minulosti, ne?
And resemble, look like… butterfly.
Motýl. a podobá se, vypadá jako.
Butterfly. Bird. And resemble, look like.
Motýl. a podobá se, vypadá jako… Pták.
I think they resemble you amazingly, Uncle Matt.
Podobají se ti obdivuhodně, strýčku Matte.
These girls resemble anyone you know?
Podobají se tyto dívky na někomu?
Our dirt roads are gonna resemble the bloody streets of New York and Chicago.
Naše zablácené cesty se budou podobat těm krvavým ulicím v New Yorku a Chicagu.
See how the stars resemble illuminated cities on a map.
Podobají se osvětleným městům na mapě.
Whosa resemble whatsa?
Kdo podobná čemu?
Have I resemble or not?
Já mám podobat se nebo ne?
Either of these two guys, they resemble your guy?
Jeden z těchto dvou chlapů, podobají se tomu vašemu chlapovi?
At first boil, the bubbles hiss and resemble tiny fish eyes.
Při prvním varu bublinky syčí a podobají se očím malých rybek.
None of his symptoms Remotely resemble an allergic reaction.
Symptomy ani vzdáleně nepřipomínají alergii.
From a distance you really resemble a woman.
Z dálky opravdu připomínáš ženskou.
Our present gatherings might resemble this.
Naše současná setkání mohla vypadat takto.
Resemble the octopus. Interestingly,
Se podobá chobotnici. Zajímavé je,
You so closely resemble your father.
Velmi se podobáš svému otci.
Early stages resemble the flu.
Počáteční období vypadá jako chřipka.
No, he can't resemble me or he will end up like me.
Ne, nesmí vypadat jako já, nebo dopadne jako já.
The historic Oakfield grounds now resemble a modern-day battlefield.
Historický Oakfield nyní vypadá jako moderní bojiště.
Results: 151, Time: 0.1157

Top dictionary queries

English - Czech