RETRIEVED in Czech translation

[ri'triːvd]
[ri'triːvd]
získali
get
obtain
gain
win
acquire
buy
retrieve
take
receive
earn
našel
found
discovered
located
obnovené
renewed
restored
retrieved
recovered
retrieved
získal
get
obtain
gain
win
acquire
buy
retrieve
take
receive
earn
získala
get
obtain
gain
win
acquire
buy
retrieve
take
receive
earn
získat
get
obtain
gain
win
acquire
buy
retrieve
take
receive
earn
našli
found
located
discovered
recovered
vyzvedli
to pick up
collect
to retrieve
posbíraných

Examples of using Retrieved in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe they already retrieved it.
Možná už ho získali.
TARU retrieved this from the camera inside the undercover car.
Tara získala toto z kamery v autě.
That Officer Zimmerman retrieved it from the jewelry robbery
Že důstojník Zimmerman ji získal z loupežného přepadení zlatnictví
The pen that you threw away and retrieved again.
To pero, které jsi ty zahodil a pak zase našel.
I can assure you, we have retrieved the lost piece.
Ujišťuji vás, že jsme získali ztracený kousek.
Division retrieved it, unlocked the box
Divize ji získala, tu skříňku odemknula
The man who retrieved my money.
Muž který získal mé peníze.
We need the files they retrieved.
Potřebujeme získat ty soubory.
And we have retrieved the suit worn by the attacker.
A našli jsme oblek, který měl útočník.
I have retrieved another word of text.
Získala jsem další slovo ze zprávy.
They retrieved it before it could disappear into the atmosphere.
Získal ji dříve než mohla zmizet v atmosféře.
Certain information can also be retrieved from the mower by sending it an SMS.
Některé informace je rovněž možné získat po zaslání SMS na kontakt sekačky.
ATF retrieved this surveillance video from last night.
ATF získala ze včerejší noci tohle video.
That was retrieved from the Marina. Adam's phone was in his car.
Byl v jeho autě, které našli v přístavu.- Adamův telefon.
It was not easy, but I have retrieved the money.
Nebylo to snadné, ale získal jsem ty peníze.
There's a box at the airport that I need retrieved.
Na letišti je bedna, kterou potřebuji získat.
The Army retrieved it six weeks ago.
Armáda to získala před šesti týdny.
Ah, the man who retrieved my money.
Ah, muž který získal mé peníze.
A fifth bullet was retrieved from the crime scene.
Na místě činu jsme našli pátou kulku.
Before the extortionist stumbles onto it. It is this file that I need retrieved.
Dříve, než na něj vyděrač kápne. Je to soubor, který musím získat.
Results: 175, Time: 0.0989

Top dictionary queries

English - Czech