RIOTING in Czech translation

['raiətiŋ]
['raiətiŋ]
nepokoje
unrest
riot
trouble
turmoil
disturbance
disorder
upheaval
vzpoury
mutiny
riot
rebellion
revolt
uprising
insurrection
insurgency
sedition
nepokojů
riot
unrest
turmoil
disturbances
trouble
výtržnictví
disorderly
rioting
hooliganism
disorderlies
troublemaking
of deviance
výtržnosti
riot
disturbance
disorderly
affray
se bouří
rebel
are rioting
revolt
rages
nepokojích
riot
unrest
turmoil
disturbances
vzpoura
mutiny
riot
rebellion
revolt
uprising
insurrection
insurgency
sedition
vzpouru
mutiny
riot
rebellion
revolt
uprising
insurrection
insurgency
sedition
k nepokojům
unrest
to riots
trouble
výtržnostech

Examples of using Rioting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We still have no news of possible rioting.
Stále nemáme žádné zprávy o možných nepokojích.
He's worried about rioting.
Bojí se nepokojů.
more fed up, and eventually the rioting started.
nakonec začaly nepokoje.
Muslims tryin' to kill us, black people rioting.
černoši se bouří a Mexičani rodí děti.
Rioting occurred last night at electronic stores that were sold out.
Včera večer došlo k nepokojům v obchodech, kde byly vyprodány.
Rioting, mass religious hysteria.
Výtržnosti, náboženská hysterie.
vandalism, rioting, resisting arrest, and murder?
vandalizmus, výtržnictví, odpor při zatýkání a vražda?
Got Internet and cell towers jammed up and people rioting in the streets.
Vysílače jsou přetížené a lidé se bouří v ulicích.
you really fear rioting.
opravdu se bojíte nepokojů.
We're getting reports of zombies rioting in the streets. Sir.
Pane, dostáváme hlášení o výtržnostech zombií v ulicích.
we're having trouble containing the rioting.
máme problém zkrotit nepokoje.
Rioting broke out on a cruise ship when they reduced water rations.
Na osobní lodi propukly výtržnosti, když snížily příděly vody.
I'm proud of what I achieved during my rioting.
Jsem pyšný na to, čeho jsem dosáhl během svého výtržnictví.
Sir. We're getting reports of zombies rioting in the streets.
Pane, dostáváme hlášení o výtržnostech zombií v ulicích.
And the inmates are rioting. listen, the power blacked out.
Vypadla nám tu elektřina a chovanci se bouří.
What rioting?
Jaká vzpoura?
Where were the police and firefighters? But when the rioting began?
Ale když výtržnosti začaly, kde byla policie a požárníci?
That's unnecessary rioting!
Je to zbytečné výtržnictví!
Sam. There's rioting in the square, Sam.
Na náměstí je vzpoura, Same. Same.
Who started the rioting?
Kdo začal vzpouru?
Results: 151, Time: 0.0794

Top dictionary queries

English - Czech