ROBBERY in Czech translation

['rɒbəri]
['rɒbəri]
loupež
robbery
heist
burglary
theft
job
robbing
přepadení
robbery
ambush
assault
heist
raid
holdup
stickup
attack
invasion
hold-up
krádež
theft
robbery
larceny
heist
thievery
burglary
rustling
stealing
shoplifting
snatching
vloupání
break-in
burglary
robbery
home invasion
invasion
b and e
trespassing
vyloupení
robbery
robbing
job
heist
rippin
loupeže
robbery
heist
burglary
theft
job
robbing
loupeži
robbery
heist
burglary
theft
job
robbing
krádeže
theft
robbery
larceny
heist
thievery
burglary
rustling
stealing
shoplifting
snatching
krádeži
theft
robbery
larceny
heist
thievery
burglary
rustling
stealing
shoplifting
snatching
krádeží
theft
robbery
larceny
heist
thievery
burglary
rustling
stealing
shoplifting
snatching
loupežích
robbery
heist
burglary
theft
job
robbing
vloupáním
break-in
burglary
robbery
home invasion
invasion
b and e
trespassing

Examples of using Robbery in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I'm not the one that brought you in on that robbery.
Ale já nejsem ten, kdo tě zapletl s tou krádeží.
All of them have a history of armed robbery or some other violent crime.
Všichni mají záznam o ozbrojení, krádeži nebo dalších zločinech.
Bank robbery by an 828 passenger.
Vyloupení banky pasažérem Letu 828.
There's no drug use in bank robbery, Betty.
Při bankovních loupežích se drogy nepoužívají, Betty.
His specialty was home invasion robbery, but he's been in the slammer for ten years.
Jeho specialitou byly domovní krádeže, ale strávil 10 let ve vězení.
You have anything to do with the robbery?
Máš něco společného s tím vloupáním?
Look, guys, I got nothing to do with this robbery.
Poslyšte, nemám nic společného s tou krádeží.
From what I have heard, You leave town after every robbery.
Slyšela jsem že jsi po krádeži odletěl z města?
Connor was a driver in a convenience store robbery that went bad.
Connor byl řidičem u vyloupení prodejny, které se zvrtlo.
Fred Andrews, my buddy's dad, was just shot, during a robbery at Pop's.
Během krádeže U Popa. Fred Andrews, otec mého kamaráda, byl zrovna postřelen.
Money, the criminal could have satisfied himself with robbery, but death excites him.
Vrah si nakradl při loupežích dost,""ale smrt ho vzrušuje.
Robbery had nothing to do with it.
Nemá to nic společného s vloupáním.
Frankie, you had nothing to do with that robbery.
Frankie, neměla jsi s tou krádeží nic společného.
So, uh, we got to assume Ashley's in on the robbery, right?
Takže předpokládáme, že Ashley jede v té krádeži, že ano?
The one you gave Pete Doyle to wear day of the armored car robbery.
Ta, co jsi dal Petu Doylovi v den vyloupení obrněného auta.
I'm assigned here to investigate the robbery of The Bank of Asia, Sir!
Byl jsem přidělen k vyšetřovaní krádeže v Asijské bance, pane!
I was on the robbery squad in Houston until'89.
A do devětaosmdesátýho jsem dělal v Houstonu na loupežích.
There are all kinds of reasons why a jury might sympathize with robbery.
Je spousta důvodů, proč by porota mohla sympatizovat s vloupáním.
So what's the point in worrying? Frankie, you had nothing to do with that robbery.
Frankie, neměla jsi s tou krádeží nic společného.
I heard after every robbery you fly away from the city?
Slyšela jsem že jsi po krádeži odletěl z města?
Results: 5430, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Czech