SAFEGUARDS in Czech translation

['seifgɑːdz]
['seifgɑːdz]
záruky
guarantees
warranty
assurances
safeguards
collateral
pojistky
fuse
insurance
policy
lock
breakers
safeguards
safeties
breaker box
fusebox
failsafes
ochrana
protection
security
preservation
conservation
defense
safeguarding
defending
warding
zabezpečení
security
protection
secure
safety
ensure
safeguarding
ochranná opatření
protective measures
protection measures
safeguards
protective actions
protectionist measures
hard-target security measures
chrání
protects
keeps
guarding
defends
safeguards
shields
saves
preserve
safe
bezpečnostní opatření
safety precaution
security measure
safety measure
precautionary measure
security precaution
security arrangements
safeguards
zabezpečuje
ensures
provides
secures
guarantees
safeguards
zajištění
security
provision
assurance
collateral
reinsurance
ensuring
securing
providing
guaranteeing
safeguarding
zabezpečí
ensure
secure
will provide
will safeguard
guarantees
safe
security

Examples of using Safeguards in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She might have installed some safeguards.
Možná nainstalovala bezpečnostní opatření.
I assume yours has a few more safeguards.
Předpokládám, že tvůj má trochu větší zabezpečení.
When you breached this facility, the security safeguards went down momentarily.
Když jste pronikli do tohoto zařízení, na chvilku klesla bezpečnostní ochrana.
But there would have to be safeguards.
Ale musí tam být pojistky.
We put in filters, safeguards.
Nastavili jsme filtry, zabezpečení.
Then he will know the safeguards.- Come.
Pojď.- On bude znát bezpečnostní opatření.
At the same time, no safeguards are provided.
Zároveň se nenabízí žádná ochrana.
I think that our existing safeguards are sufficient.
že naše nynější zabezpečení jsou dostačující.
Remove all packaging materials and any transport safeguards.
Odstraňte všechny části balení a případné transportní pojistky.
You're assuming all their safeguards could fail.
Předpokládáte, že všechna jejich bezpečnostní opatření můžou selhat.
The pumps have built-in safeguards that prevent lethal doses.
Dávkovače mají vestavěnou pojistku, která zabraňuje smrtelnému dávkování.
Unfortunately, the hackers removed these safeguards, which allowed them to kill Lindsey Mullen.
Hackeři bohužel tuhle pojistku odstranili, což jim umožnilo zabít Lindsey Mullenovou.
We haven't talked about the safeguards I have introduced.
Ještě jsme nemluvili o pojistkách, které už jsem zavedl.
About the safeguards I have introduced.
O pojistkách, které už jsem zavedl.
Without appropriate safeguards, liberalisation could jeopardise the concept of a universal service.
Bez odpovídajících záruk by mohla liberalizace ohrozit koncept všeobecné služby.
And as you can see, behavioral safeguards are operating exactly as you would expect.
Jak vidno, behaviorální pojistka funguje přesně tak, jak je žádoucí.
That means a patchwork of different safeguards and provisions for processing personal data.
Znamená to spleť různých záruk a předpisů pro zpracování osobních údajů.
We haven't yet talked about the safeguards I have already introduced.
Ještě jsme nemluvili o pojistkách, které už jsem zavedl.
About the safeguards I have already introduced.
O pojistkách, které už jsem zavedl.
There are seven safeguards on our vault, and the code key is only one of them.
Na našem trezoru je sedm pojistek a ten kód odjistíjen jednu.
Results: 336, Time: 0.103

Top dictionary queries

English - Czech