SAMARITAN in Czech translation

[sə'mæritən]
[sə'mæritən]
samaritán
samaritan
pro samaritána
for samaritan
samaritánově
dobrodinec
benefactor
do-gooder
vigilante
humanitarian
good samaritan

Examples of using Samaritan in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I already wanted to tear Samaritan apart, turn it into an Atari.
Ráda bychSamaritána zničila. Udělala z něj Atari.
I'm taking on Samaritan one agent at a time.
Beru na Samaritánovi jeden agent najednou.
I want to be a better samaritan than you.
Chci být lepším dobrým Samaritánem, než jsi ty.
A Samaritan helps someone in distress.
Samaritáni pomáhají někomu, kdo je v tísni.
Okay, the Good Samaritan is Lawrence De Vries.
Tím"Dobrým samaritánem" je Lawrence De Vries.
That tells Samaritan that only you know the password.
To prozrazuje Samaritánovi, že pouze vy znáte heslo.
Samaritan follows no mandate other than its own.
Samaritán se řídí pouze svým mandátem.
News clippings about a good samaritan who pulled people from fires.
Výstřižky o našem dobrém samaritánovi, který vytahuje lidi z ohně.
You are the good Samaritan that insisted on dragging us here.
Ty jsi ta hodná samaritánka, která nás sem donutila jít.
Than a camel in the eye of a needle. A good Samaritan is harder to find.
Najít dobrého Samaritána je těžší, než najít velblouda v uchu jehly.
Samaritan is becoming very interested in her algorithms.
Samaritán se velmi zajímá o její algoritmus.
The Samaritan Mountains are beautiful this time of year.
Samaritánské hory jsou touhle dobou nádherné.
Samaritan will link Harold with Beth,
Samaritán si spojí Harolda Whistlera s Beth Bridgesovou
Champion to the underdog, so to speak. Play Samaritan to the abused.
Hraju samaritána obtěžovaným, šampiona podceňovaných, dá se říct.
That's the story Jesus tells about the Samaritan who helped somebody else.
O Samaritánovi, který pomáhal někomu jinému.
Looks like he's a good Samaritan.
Vypadá to na dobrého Samaritána.
Or a bad Samaritan.
Nebo na špatného Samaritána.
The question is, what, my dear Samaritan, are your commands for us?
Otázkou je, můj drahý Samaritáne, jaké jsou tvé rozkazy pro nás?
The Samaritan is becoming very interested in her algorithms.
Samaritán se začíná velmi zajímat o její algoritmy.
You have been playing Good Samaritan all morning.
Na dobrého samaritána sis hrál celé ráno.
Results: 543, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - Czech