SELF-MADE in Czech translation

['self-meid]
['self-meid]
se sám vypracoval
self-made
se vypracuje vlastním úsilím
self-made
jen vlastní přičinění
samouk
self-taught
hedge
autodidact
self-made man
self-trained
teaching myself

Examples of using Self-made in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes. Appropriate, for a self-made man with so many songs to sing.
Ano. Vhodné… pro člověka bez původu, s tolika písničkami.
He's self-made.
On je samorost.
Like the Menendez brothers, are self-made orphans.
Třeba Menendezovi bratři jsou sirotky vlastním přičiněním.
Yeah, successful, self-made Americans.
Ano, úspěšní snaživí Američané.
Her father is a self-made millionaire.
Její otec je samorostlý milionář.
You say you're a self-made man.
Říkáš, že jsi soběstačný muž.
Self-made man like that, I bet he thought you were weak for asking.
Muž, co se sám vypracoval, si určitě myslel, že jste slaboch na to, abyste si řekl.
There you accept the myth of the self-made man, but don't understand that the opportunities of most people are determined by forces they do not even see.
Akceptují mýtus člověka, který se vypracuje vlastním úsilím, ale neuvědomují si, že šance většiny z nich jsou podmíněny silami, které nemohou ovlivnit.
works his way up, a self-made crook, then you say.
darebák samouk, pak řekneš.
But don't understand that the opportunities of most people For example, there you accept the myth of the self-made man, are determined by forces they do not even see.
Ale neuvědomují si, že šance většiny z nich Akceptují mýtus člověka, který se vypracuje vlastním úsilím, jsou podmíněny silami, které nemohou ovlivnit.
As a self-made man myself, I have to express my admiration for how you have followed in your father's footsteps.
Musím vyjádřit svůj obdiv za to, jak kráčíte ve stopách svého otce. Jako člověk, co se sám vypracoval.
Self-made millionaires, built a 12,000-square-foot dream home in Parker County, Texas.
Vlastní silou se stali milionáři, postavili si na více než tisících metrech čtverečních dům snů v Parker County v Texasu.
You can also buy some pizzas or other self-made food and of course bread,
Můžete si také koupit pizzu nebo jiné potraviny vyrobené ze strany vlastníků a samozřejmě chleba,
Upon arrival, he explains on a self-made map exactly what is nearby
Po příjezdu prohlásil na vlastní mapě, kde přesně to,
It's a lie, okay-- that you can do it all-- be a wife and a mother and this self-made career woman, like there's 37 hours in a day.
Je to lež, okay-- Že si můžete dělat to all-- Být manželkou a matkou a to self-made kariéra žena.
Slovak republic offers brave expedition, in self-made boat, across depths of Amazonian rainforest.
Slovenské republice letos nabízí odvážnou výpravu, ve vlastnoručně vyrobené lodi, napříč hlubinami amazonského pralesa.
telecommunication devices and self-made radio devices belong to this group of devices.
lékařské implantáty, telekomunikační zařízení a vlastnoručně vyrobená rádiová zařízení.
I'm afraid my true admiration is reserved for the self-made man.
mé pravé uznání patří člověku co se vypracuje od píky.
A self-made man who started from nothing, Here, the Captain is a legend- and ended up with everything… except, evidently, a son.
Kromě… syna. samouk, který začal s ničím Tady je Kapitán legendou- a skončil se vším.
We see the father- who works as a garbage man- with a garbage bag on his head(Self-made Garbage), sitting on a bed(First Sitting),
Samotného otce, povoláním popeláře, můžeme vidět s pytlem na odpadky na hlavě(„Self-made Garbage"), sedícího na posteli(„First Sitting"),
Results: 52, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Czech