SELF-SUFFICIENT in Czech translation

[self-sə'fiʃnt]
[self-sə'fiʃnt]
soběstačný
self-sufficient
self-contained
self-sustaining
self-reliant
soběstačná
self-sufficient
self-sustaining
independent
self-reliant
soběstační
self-sufficient
self-sustaining
self-reliant
selfsufficient
samostatný
separate
independent
single
stand-alone
individual
standalone
isoliert
autonomous
isolated
detached
soběstačnou
self-sufficient
self-sustaining
soběstačnost
self-sufficiency
sovereignty
self-reliance
self-sufficient
independence
soběstačně
self-sufficient
soběstačné
self-sufficient
self-contained
self-sustaining
self-reliant
soběstačným
self-sufficient
self-contained
self-sustaining
self-reliant
samostatné
separate
independent
single
stand-alone
individual
standalone
isoliert
autonomous
isolated
detached
samostatná
separate
independent
single
stand-alone
individual
standalone
isoliert
autonomous
isolated
detached

Examples of using Self-sufficient in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I always say a man's gotta be self-sufficient.
Vždycky říkám, muž musí být soběstačný.
If we want them to be self-sufficient, they need to get out into space.
Musí se dostat do vesmíru. Pokud chceme, aby byli soběstační.
Cain seems so self-sufficient.
Já jen že Cainová vypadá tak soběstačně.
Unique, self-sufficient,-Yeah? innovative?
Ojedinělé, soběstačné, inovativní.- Ano?
Your guidance seems made the team self-sufficient, Sir.
Jarvis Tým se stal pod Vaším vedením soběstačným, pane.
the others to be self-sufficient.
aby byli soběstační.
Humph, I will show Maurice just how self-sufficient I can be.
Ha, teď ukážu Mauricovi, jak soběstačný dokážu být.
Cats are self-sufficient, dependable. You shake the box,
Kočky jsou samostatné, spolehlivé, zatřesete krabicí
Energy-wise the monastic communities are entirely self-sufficient.
Energie-moudrý klášterní komunity jsou zcela soběstačné.
We can defend ourselves.-Yeah. But once we're self-sufficient again.
Jo. Ale hned jak budeme zase soběstační, můžeme se bránit.
Jane's pretty self-sufficient, so I spend most of my time just soaking up the SoCal lifestyle.
Jane je dost samostatná, takže trávím většinu času vstřebáváním životního stylu.
Self-sufficient children are happy children.
Samostatné děti jsou šťastné děti.
Dad, you taught us to be self-sufficient.
Tati, učil si nás být soběstačné.
If we want them to be self-sufficient.
aby byli soběstační.
What would you expect to find on a self-sufficient organic farm?
Co bys čekal, že najdeš na soběstačné bio farmě?
I thought I was being a self-sufficient woman.
Myslela jsem si, že jsem samostatná žena.
But once we're self-sufficient again,- Yeah. we can defend ourselves.
Jo. Ale hned jak budeme zase soběstační, můžeme se bránit.
but… I guess turtles are pretty self-sufficient.
ale… počítám, že želvy jsou dost soběstačné.
Men don't want a woman who's too self-sufficient.
Muži nechtějí ženu, která je moc samostatná.
to be self-sufficient.
aby byli soběstační.
Results: 208, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Czech