SENSITIVITIES in Czech translation

[ˌsensə'tivitiz]
[ˌsensə'tivitiz]
citlivost
sensitivity
tenderness
sensibility
sensitive
susceptibility
responsiveness
sentimentality
receptivity
citlivé
sensitive
delicate
tender
touchy
sensible
responsive
vulnerable
emotional
susceptible
sensitivity
vnímavost
sensitivity
perception
sensibilities
responsiveness
receptivity
awareness
receptiveness
citlivosti
sensitivity
tenderness
sensibility
sensitive
susceptibility
responsiveness
sentimentality
receptivity
citlivostí
sensitivity
tenderness
sensibility
sensitive
susceptibility
responsiveness
sentimentality
receptivity
ohleduplnosti
consideration
sensitivity
respect
courtesy
thoughtfulness
considerate

Examples of using Sensitivities in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
she felt able to connect with people sensitivities and vulnerabilities, and sort of give them hope.
kteří si procházeli těžkým obdobím Díky její citlivosti a zranitelnosti a ona jim dala naději.
We believe in this principle; however, we also believe in the subsidiarity principle, meaning that we are also under obligation to respect national sensitivities in the European Union's Member States.
Zastáváme tuto zásadu, ale rovněž vyznáváme zásadu subsidiarity, což znamená, že jsme povinni respektovat citlivá národní témata v jednotlivých členských státech Evropské unie.
food sensitivities, asthma, diabetes,
potravinovými intolerancemi, astmatem, diabetem,
Bred a species of fly- Dr. Yee has recently- Hey. that has increased sensitivities to certain human proteins.
Dr. Yee nedávno vyšlechtil druh mouchy, která má zvýšený cit pro určité lidské proteiny. Hele.
also consider the sensitivities of all our countries.
zároveň zvažovat citlivost všech našich zemí.
whilst taking into account sensitivities of our own industries as well as other WTO members- in particular, those of least-developed countries.
by měla zohlednit vnímavost našich vlastních výrobních odvětví i ostatních členů WTO- zejména těch nejméně rozvinutých zemí.
takes into account its sensitivities as far as possible, even when faced with strong pressure from our trading partners.
zohledňuje jeho citlivost, i když je vystavena silnému tlaku ze strany našich obchodních partnerů.
the High Representative- to include all political sensitivities, all regions, and all geopolitical,
vysokým představitelem- zapojil veškerou politickou citlivost, všechny regiony a všechny geopolitické,
that we have also achieved a very good compromise for consumers with sensitivities.
se nám také podařilo dosáhnout velmi dobrého kompromisu pro spotřebitele se zvýšenou citlivostí.
the multilateral trade talks, we do take into account the sensitivities of the different industrial sectors,
při mnohostranných obchodních jednáváních samozřejmě zohledňujeme citlivost různých průmyslových odvětví,
how varied are the sensitivities in our society when discussing the Arctic's future.
jak různě citlivá je naše společnost, když diskutujeme o budoucnosti Arktidy.
call on him to respect their sensitivities and contribute towards resolving the issues,
respektoval citlivé otázky, které tyto státy řeší,
Ability to cooperate, sensitivity towards a partner, empathy,
Schopnost kooperace, vnímavost k partnerovi, empatie,
Skin dryness and skin sensitivity are often linked
Suchá a citlivá pokožka jsou často propojeny
Collaborative skills, sensitivity to a partner, empathy,
Schopnost kooperace, vnímavost k partnerovi, empatie,
He has abdominal sensitivity, chronic lung infections.
citlivé břicho, chronické infekce plic.
Collaborative skills, sensitivity for partner work,
Schopnost kooperace, vnímavost k partnerovi, empatie,
I have sensitivity to light.
Jsem citlivá na světlo.
Sensitivity of certain Argelian women.
Vnímavost určitých argelijských žen.
I don't think you understand the sensitivity of this matter.
Jak je to citlivé. -Vy asi nechápete.
Results: 42, Time: 0.1554

Top dictionary queries

English - Czech