SHE'S CONVINCED in Czech translation

[ʃiːz kən'vinst]
[ʃiːz kən'vinst]
je přesvědčená
she's convinced
believes
she's sure
je přesvědčena
believes
is convinced
is confident
is satisfied

Examples of using She's convinced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's convinced Vera to pull your phone records.
Přesvědčila Veru, aby projela vaše hovory.
Yeah, and whereas she's convinced I'm 117.
Jo, zatímco ona je přesvědčená, že je mi 117.
She's convinced I have no idea who I am or what I want.
Ona je přesvědčená, že nemám ponětí, kdo jsem a co chci.
She's convinced you to get her the one thing she needs to open a thinny.
Přesvědčila tě, abys jí sehnal to jediné, co potřebuje k otevření teninky.
Because she has emotional problems so bad she's convinced herself she couldn't walk.
Má takové citové problémy, že přesvědčila sama sebe, že nemůže chodit.
She's convinced it's our son speaking through her.
Je presvědčená, že náš syn skrz ní mluví.
She's convinced me to waive my fee and perform a Silastic medialization.
Přesvědčila mě, abych provedl silastickou medializaci zdarma.
She's convinced Moscow. to let SG-1 be the team. that goes to Siberia.
Ona přesvědčila Moskvu,… aby SG-1 byl tým, který se vypraví na Sibiř.
She's convinced herself that ade is dead.
Sama sebe přesvědčila, že Ade je mrtvá.
In her mind, she's convinced you attacked her.
V její mysli je přesvědčena, že jsteNto vy, kdo ji napadl.
In her mind, she's convinced you attacked her.
Je přesvědčená, že jste ji zneužil vy.
She's convinced me.
Přesvědčila mě.
She's convinced herself she's immortal, and so she is..
Přesvědčila sama sebe, že je nesmrtelná, tak tedy je.
She's convinced that this building is in some way connected with those three mothers.
Věří, že tenhle dům má s mýtem tří Matek nějakou spojitost.
She's convinced herself she knows better than I how I should live.
Ona je přesvědčena že ví lépe než já jak bych měl by žít.
She's convinced we made her move to hell.
Přesvědčila mě, že jsme jí poslali do pekla.
She's convinced that somehow the building is connected to those three mothers.
Věří, že tenhle dům má s mýtem tří Matek nějakou spojitost.
She's convinced Mother Cecilia to build this hospice.
Přesvědčila matku Ceciliu, aby postavila hospic.
She's convinced the Regents that she's no longer a threat, but an asset.
Přesvědčila regenty, že už není hrozbou, ale přínosem.
Cause Ali called us and she's convinced that someone at Welby's is trying to hurt her.
Protože Ali nám volala a je přesvědčená, že jí chce někdo ve Welby ublížit.
Results: 103, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech