SINCERE in Czech translation

[sin'siər]
[sin'siər]
upřímný
honest
sincere
frank
straight
candid
truthful
genuine
blunt
forthright
forthcoming
upřímně
honestly
frankly
sincerely
truly
be honest
genuinely
truthfully
candidly
freely
opravdový
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit
upřímní
honest
frank
sincere
candid
with each other
straight with us
forthright
srdečné
heartfelt
cordial
warm
hearty
sincere
best
welcoming
love
úpřímný
honest with
sincere
truthful with
frank
nejupřímnější
most honest
sincerest
srdečnější
heartier
sincere
upřímné
honest
sincere
frank
straight
candid
truthful
genuine
blunt
forthright
forthcoming
upřímnou
honest
sincere
frank
straight
candid
truthful
genuine
blunt
forthright
forthcoming
upřímná
honest
sincere
frank
straight
candid
truthful
genuine
blunt
forthright
forthcoming
opravdové
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit
opravdového
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit
opravdová
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit

Examples of using Sincere in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Has never graced the chambers of this palace. A more noble and sincere young man I.
Já… komnaty tohoto paláce. a srdečnější mladý muž ještě nepoctil- Šlechetnější.
Madame chalmers is sincere woman who has embarked on honorable quest.
Madam Chalmersová je upřímná žena, která přijala důstojný úkol.
My sincere and grateful thanks for your years of faithful service.
opravdové a vděčné poděkování za roky vaší věrné práce.
I told you they were sincere.
řekl jsem vám, že jsou upřímní.
My feelings for Lady Rosamund are sincere.
Moje city k lady Rosamund jsou opravdové.
I have been terribly sincere about all this. Please don't.
Nedělej to. Jsem o tom všem hrozně upřímná.
I see something… Yet… extremely sincere in you.
Ve vás vidím něco… Přesto… mimořádně opravdového.
You gotta be sincere.
Musíte být Musíte být upřímní.
Your sincere friend.
Tvá opravdová přítelkyně.
The question is, does it reflect your sincere feelings?
Otázkou je: odráží to vaše opravdové pocity?
Extremely sincere in you. I see something… Yet….
Ve vás vidím něco… Přesto… mimořádně opravdového.
Sincere toward you, even for a moment. I was never Back then.
Tehdy… jsem k tobě nikdy nebyla upřímná, ani na okamžik.
Can we stop being sincere?
Můžeme přesta být upřímní?
My sincere thanks to Mr. Gröning,
Můj srdečný dík panu Gröningovi,
Your love of God isn't sincere.
Tvoje láska k Bohu není opravdová.
For your years of faithful service. My sincere and grateful thanks.
Za roky vaší věrné práce. Mé opravdové a vděčné poděkování.
Yet… extremely sincere in you. I see something….
Ve vás vidím něco… Přesto… mimořádně opravdového.
Look, I believe you're sincere.
Podívejte, věřím, že jste upřímní.
Very sincere.
Velmi opravdová.
Guess you don't know, that sincere actors tell the life story through these wrinkles.
Vsadím se, že nevíš, že opravdové herečky vyprávějí těmito vráskami životní příběhy.
Results: 1151, Time: 0.1242

Top dictionary queries

English - Czech