real
skutečný
opravdový
opravdu
fakt
vážně
skutečně
skutečnej
opravdovej
doopravdy
skutečnost true
pravda
pravý
skutečný
opravdový
tak
věrný
lež
pravdivé
praví actual
opravdový
aktuální
vlastní
opravdu
pravý
skutečně
vlastně
opravdovém
skutečnej
skutečné genuine
opravdový
originální
upřímný
skutečně
ryzí
nefalšované
opravdu
nefalšovaná
autentický
skutečné really
opravdu
vážně
fakt
skutečně
moc
doopravdy
vlastně
ve skutečnosti
hodně
velmi authentic
autenticky
opravdový
původní
autentické
pravé
skutečné
věrohodné
nefalšovaného
věrohodně
nefalšované
Nebezpečnější než když jste vyndal orla z opravdového hnízda orla? From the actual nest of an eagle? More dangerous than when you made eagle? Vypadněte Už jste Richardovi zajistil opravdového obhájce? Have you secured an actual - Get out. defense attorney for Richard yet? Vypadněte Už jste Richardovi zajistil opravdového obhájce? Defense attorney for Richard yet? Have you secured an actual - Get out? Na obhajobu toho filmu, obsadili opravdového vozíčkáře. They cast an actual wheelchair user for the part. In the movie's defense. Vypadněte Už jste Richardovi zajistil opravdového obhájce? Get out. defense attorney for Richard yet? Have you secured an actual .
Bože, doufám, že si nemyslí, že to bylo něco opravdového . Oh, God, I hope he doesn't think it was, like, an actual thing. Nechceš mluvit o hvězdách hned vedle opravdového astronauta. You don't want to talk about the stars next to an actual astronaut. Pochválena buď vůle opravdového Tvůrce. Děkuji. Praise the TRUE Creator's will. Thank you. Pochválena buď vůle opravdového Tvůrce. Děkuji. Thank you. Praise the TRUE Creator's will. Děkuji. Pochválena buď vůle opravdového Tvůrce. Thank you. Praise the TRUE Creator's will. Děkuji. Pochválena buď vůle opravdového Tvůrce. Praise the TRUE Creator's will. Thank you. Až vykonáš něco opravdového , přijď za mnou a můžeme se spolu bavit. When you have actually done something, come back and talk to me again. Schopná opravdového vítězství. Capable of truly winning it all. Máš opravdového , normálního kamaráda, který není Škorpion. Whether you like it or not, you have a real , normal… non-Scorpion friend. Máš opravdového nepřítele. Víte, že vynalezli opravdového sex robota v Japonsku? Clears throat You know, they just invented a realistic sex robot in Japan? Vzdejte se opravdového zla a studujte pro svou vlastní budoucnost! Give up being truly evil and study for the sake of your own future! Nejenom opravdového Japonce, ale ještě k tomu šlechtice. Not only a real Japanese, but a aristocrat none the less. Kdybych měl opravdového Deloreana, tak bych jel---Pomaleji. If I had a real Delorean, I would have gone---Slower.
Display more examples
Results: 1196 ,
Time: 0.1328