SLOBS in Czech translation

[slɒbz]
[slɒbz]
čuňata
pigs
slobs
swine
povaleči
bums
slobs
layabout
deadbeat
loafers
lazy
idlers
wasters
lenoši
lazy
slackers
slobs
lazybones
idlers
goldbricks
povaleče
deadbeat
slobs
bum
wallower
layabout
flákači
bum
slackers
slacker
deadbeat
slobs
shirkers
spiv
lazybones
schmucko
hulvátů
prasata
pigs
hogs
swine
boars
piggies
piglets
warthogs
slobsi

Examples of using Slobs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seeing Lily across a crowded bar filled with the usual undergraduate slobs.
Viděl Lily přes přeplněný bar, naplněný obyčejnýma vysokoškolskýma čuňatama.
Why are we still hanging out with a bunch of slobs?
Proč tu ještě jsme s tou bandou flákačů?
You're allowed to look like slobs.
Ty si můžeš dovolit vypadat jako šmudla.
I want to wish them well, the slobs.
Chci jim popřát štěstí, lenochům.
People are slobs.
Lidi jsou coury.
Maybe you Zhangs wouldn't have so many sick people if you weren't such slobs.
Možná byste neměli tolik nemocných, kdybyste nebyli takoví ulejváci!
Kids are slobs.
Ty děcka jsou špindírové.
I do what I do so all those other slobs out there can have it.
Dělám, co dělám… takže všichni ty změkliny venku ho můžou mít.
You disgusting slobs!
Vy odporní blbci!
You know, people, they think'cause they're in a hotel… that they can really just kind of act like slobs.
Lidi si myslej, že když jsou v hotelu, že se můžou chovat jako čuňata.
every year to you slobs.
každej rok jenom pro vás, povaleči.
Here, life offers no challenge, and many of them have become slobs and easy riders.
Život tady nestaví žádné překážky a tak se většina z nich stala lenochy a povaleči.
Just by shifting paper around, these slobs can make 60 million, 65 million in a single transaction.
Jen tím, že přesouvají papíry kolem, mohou tito lenoši vydělat 60 až 65 milionů dolarů v jediné transakci.
We got the connivers, the slobs, the shirkers… guys who beat up the wrong guinea… who gave a diplomat a parking ticket… screwed a bigmouth hooker or shook down the wrong peddler.
Máme tu ignoranty, povaleče, flákače… Hochy, kteří šlápli vedle… kteří dali pokutu diplomatovi… vojeli ukecanou šlapku nebo udělali štáru u špatnýho obchodníka.
We now return to Middle-aged slobs yelling at each other about building a motorcycle.
Nyní se vrátíme k tomu, jak na sebe lenoši středního věku křičí, když sestavují motorky.
Maybe you Zhang's wouldn't have so many sick people if you weren't such slobs.
Možná byste vy Zhangové neměli tolik nemocných lidí, kdyby jste nebyli takoví flákači!
however… on the newest teenage romp called Frat Slobs.
neshodli… nad nejnovější adaptaci pro náctileté nazvané Bratrstvo hulvátů.
You and Eddie want to be slobs, fine, do it in your house, not mine!
Jestli jste s Eddiem takoví lenoši, tak prosím, ale ne v mém domě! V mém ne!
And those boys are slobs, they get the corn chips all over the floor,
A ti kluci jsou nepořádní, rozházejí kukuřičné chipsy všude po podlaze,
Blacks and Orientals and slobs, you could not care less!
černochy a orientálci a slintaly. Nesmíte to vzdávat!
Results: 52, Time: 0.0875

Top dictionary queries

English - Czech