SMARTEST GUY in Czech translation

['smɑːtist gai]
['smɑːtist gai]
nejchytřejší člověk
smartest person
smartest guy
smartest man
cleverest man
most intelligent person
most intelligent man
wisest person
smartest dude
nejchytřejší chlap
smartest guy
smartest man
nejchytřejší kluk
smartest kid
smartest guy
smartest boy
cleverest boy
nejchytřejší chlápek
smartest guy
nejchytřejším člověkem
the smartest man
the smartest guy
nejmoudřejší
wisest
smartest
chytrej chlap
smart guy
smart man
smart fellow
clever man
smart fella
nechytřejší chlápek

Examples of using Smartest guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Other than KnowsMore, I'm probably the smartest guy in the internet.
Kromě Vyhledávače jsem asi nejchytřejší chlápek na celým internetu.
Sorry. Believe it or not he's the smartest guy I know.
Věř tomu nebo ne, je to nejchytřejší člověk, co znám. Promiň.
When I said, Always be the smartest guy in the room. Thank you.
Děkuji. Když jsem řekl Být vždy nejmoudřejší v místnosti.
You're the smartest guy I know.
Jsi nejchytřejší chlap, kterého znám.
I'm probably the smartest guy on the Internet.
Kromě Vyhledávače jsem asi nejchytřejší chlápek na celým internetu.
You're the smartest guy I know.
Jsi nejchytřejší kluk, co znám.
Other than KnowsMore, I'm probably the smartest guy on the Internet.
Kromě Vyhledávače jsem asi nejchytřejší chlápek na celým internetu.
Please. You're the smartest guy I ever met.
Prosím. Jsi nejchytřejší chlap, kterého jsem kdy potkal.
I mean, you're, like, the smartest guy in school.
Vždyť jsi asi ten nejchytřejší kluk na škole.
Yeah, he was, like, the smartest guy in the world.
Jo, byl to nejchytřejší chlápek na světě.
He's supposed to be, like, the smartest guy ever.
Jinak je něco jako nejchytřejší kluk na světě.
I always said you were the smartest guy on the lot, Pat.
Vždycky jsem říkal, že jsi nejchytřejší chlap tady, Pate.
That's crazy-- you're, like, the smartest guy I have ever met.
To je šílenost… Ty jsi ten nejchytřejší chlápek, kterého jsem kdy potkal.
He keeps telling me I'm the smartest guy he knows.
Pořád mi říká, že jsem nejchytřejší kluk, kterého zná.
but… you're my smartest guy.
ale jsi můj nejchytřejší chlap.
Yeah, smartest guy I know.
Jo, jsem přece nejchytřejší chlap jakého znám.
So, I happen to know more than the smartest guy in the office.
Tak toho náhodou vím víc než nejchytřejší chlap z kanclu.
You're the smartest guy we know.
Jsi ten nejchytřejší, kterého známe.
The smartest guy in town.
Nejmazanější chlap ve městě.
He was the smartest guy in the Near East Division by a mile.
Byl to ten nejchytřejší chlap v divizi na Blízkém východě.
Results: 139, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech