SO IGNORANT in Czech translation

[səʊ 'ignərənt]
[səʊ 'ignərənt]
takovej ignorant
so ignorant
tak hloupý
so stupid
so dumb
that dumb
so foolish
so silly
smarter than that
foolish enough
so thick
so dull
such a fool
tak ignorantská
so ignorant
tak ignorantní
so ignorant
tak blbí
so stupid
so dumb
stupid enough
so ignorant
as stupid
tak neznalým
takoví ignoranti

Examples of using So ignorant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he smells like a skunk and he's so ignorant he couldn't drive nails in the snow
skunk… a je tak hloupý, že by nedokázal zatlouct hřebík do sněhu…
And if you weren't so ignorant, and you cracked a book every once in a while,
A kdybys nebyla tak ignorantní a občas otevřela knihu,
he's sort of easy to be around. and he's so ignorant he couldn't drive nails in the snow.
skunk ale je s ním zábava. a je tak hloupý, že by nedokázal zatlouct hřebík do sněhu.
They're so ignorant, they can't even open the door.
Jsou tak blbí, že ani nemůžou otevřít, tak jsem se naštval,
he smells like a skunk… and he's so ignorant he couldn't drive nails in the snow… but he's sort of easy to be around.
je s ním zábava. a je tak hloupý, že by nedokázal zatlouct hřebík do sněhu.
get insulted by a man so ignorant about business, he chose as a career to work for free.
budu urážena mužem tak neznalým obchodu, že si zvolil jako kariéru pracovat zadarmo.
So ignorant about business, I will just sit here
A budu urážena mužem že si zvolil jako kariéru pracovat zadarmo. tak neznalým obchodu, Dobře.
And yet men are so ignorant that they heedlessly overlook this clear and simple necessity,
A přece je toto lidstvo tak omezené, že se snaží nedbale přejít přes tuto tak jasnou
he would never say anything so ignorant and hateful right now, but he said it then.
už by nikdy neřekl něco tak ignorantského a nesnášenlivého, ale tehdy to řekl.
Can we really afford to be so ignorant.
Můžeme si opravdu dovolit být tak nevědomými.
And I was so angry with you, and with myself I don't know how I could have been so ignorant about myself, so… I thought if you went away to medical school,
Nevím, jak jsem mohla sama k sobě být tak ignorantská, tak… Myslela jsem na to, že když odejdeš na lékařskou fakultu,
They're so ignorant.
Jsou to ignoranti.
You sound so ignorant right now. First of all.
Tak zaprvé, teď mluvíte dost hloupě.
You're not so ignorant after all. Dead, I suspect.
Mrtvý, předpokládám. Nakonec nejsi takový ignorant.
Why the hell do you have to be so ignorant?
Proč jste sakra tak hloupí?
I feel so responsible that you all are so ignorant about your own heritage.
Cítím se tak zodpovědný za to, že jste tak neinformovaní o vašem vlastním dědictví.
Hardly anyone is so ignorant as to allow his worst animals to breed.
Stěží je někdo tak nevědomý, aby povolil páření svým nejhorším zvířatům.
Comrade Bielecka, I assure you that our nation is not so ignorant.
Soudruh Bielecká, ujišťuji vás, že náš národ není naivní vůbec.
Can you really be so ignorant of what is happening in Germany? Why"obviously"?
Proč"samozřejmě"? Copak jste vážně tak arogantní vůči dění v Německu?
Who is so ignorant as to challenge the magical ability…★☆★… of the Great and Powerful Trixie?
Kdo je takový nevzdělanec, že by chtěl zpochybňovat kouzelnické schopnosti Velké a Mocné Trixie?!
Results: 124, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech