někde tam
there somewhere
in here somewhere někde tady
here somewhere
around
there
around here someplace
right around here
here someplace
out there somewhere
round here
in this area
down here nekde se
somewhere někde uvnitř má někdy v
sometime in
ever in
sometimes in
some time in
someday in
somewhere in
at some
for once in
And then somewhere in there he said. A pak někde tam řekl. You're still somewhere in there . Jsi pořád někde tam . Somewhere in there , I know you're a good man.Vím, že jsi dobrý člověk. Někde tam uvnitř. If Amanda is buried somewhere in there , finding her is going to be next to impossible. Jestli je tam někde Amanda zakopaná, najít ji je takřka nemožné. Probably lives somewhere in there . Možná tam někde bydlí.
The girls have to be somewhere in there . Ty holky tam někde musí být. You must have a secret weapon somewhere in there . Musíš tam někde mít tajnou zbraň. I have a date planned somewhere in there . Mám tam někde naplánované rande. I know it's somewhere in there ! Vím, že tam někde je! We lost Murph somewhere in there . Tam někde jsme ztratili Murpha.And somewhere in there , planets forming out of debris being born before our eyes. A tady někde se formují z trosek planety rodí se přímo před námi. Would we still have met somewhere in there ? Potkaly bychom se tam někde ? And my penis will just be hidden somewhere in there . A můj penis bude prostě schovanej, tam někde . I don't know, but the boy's father's somewhere in there . Nevím, ale otec toho chlapce je tady někde . I'm imagining that's spelled with an I-S-C somewhere in there . Driscon Holdings. Driscon Holdings. Myslím, že se to píše s I-S-C tam někde . Sounds like your project"Arsenal" is somewhere in there . Vypadá to, že tvůj Arsenal projekt tam někde bude. As Fontaine says somewhere in there ,"Each man is three men. Jak někde v té knížce Fontaine píše:"V každém muži jsou tři muži. Somewhere in there , fighting to get out is a good man.Někde tam, kde bojuje, aby se dostala ven je dobrý člověk.He's somewhere in there , you know, in the cracks. On tam kdesi uvnitř je, víte, ve skulinách. I made a crucial mistake somewhere in there . Někde jsem udělal pořádnou chybu.
Display more examples
Results: 94 ,
Time: 0.111
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文