SPLASH in Czech translation

[splæʃ]
[splæʃ]
žbluňk
splash
plop
toad
stříkající
spray
splash
cákanec
spatter
splash
splatter
trochu
little
bit
some
kind of
kinda
slightly
sort of
kapku
drop
little
bit
splash
dab
ounce
drip
droplet
trochou
little
some
bit
dash
splash
postříkej
spray
splash
mace
hose
hit
cákat
splashing
kicking
náhledový
rozstřiku
cákací
dostřiku
oplachujte
šplouchání
postříkání
pokrop
cák

Examples of using Splash in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who was just here? Nice splash.
Pěknej cákanec. Kdo to tady je?
You, grab that bucket, splash some water on her.
Ty, chytit, že kýbl, stříkající vodu na ni.
An Americano with a splash of milk in it.
Americano, s trochou mlíka.
Maybe a splash.
Možná kapku.
Splash. trapped together… For eternity? You and Michael.
Lapeni společně na věčnost? Žbluňk. Ty a Michael.
an old belt, splash of feline urine.
starý pás, splash kočičí moči.
Can I offer you a splash of my best Scottish tea?
Mohu vám nabídnout trochu svého nejlepšího skotského čaje?
I don't know. I heard a splash.
Slyšel jsem šplouchnutí. Nevím.
One splash on a magazine in there, and we're getting chased by dinosaurs.
Stačí jeden cákanec na nějakým časáku a budou nás honit dinosauři.
Splash him, son.
Postříkej ho, synáčku.
Durable construction dust and splash water.
Odolná konstrukce proti prachu a Stříkající vodě.
Black with a splash of milk.
Černý s trochou mlíka.
Or maybe just a splash.
Nebo možná jen kapku.
Splash. You and Michael, trapped together-- for eternity?
Lapeni společně na věčnost? Žbluňk. Ty a Michael?
Splash of tequila.
Trochu tequily.
A splash is bad?
Šplouchnutí je špatné?
Splash him all over, son.
Postříkej ho celého, synáčku.
You wanna splash?
Chceš cákat?
Nice splash.
Pěknej cákanec.
Air inlet faces of the tower shall be free of water splash out.
Vzduchové vstupy chladicí věže budou chráněny před stříkající vodou.
Results: 277, Time: 0.1118

Top dictionary queries

English - Czech