SPOTTED in Czech translation

['spɒtid]
['spɒtid]
spatřen
seen
spotted
sighted
viděl
seen
saw
watched
zahlédl
saw
seen
spotted
glimpsed
catch
spatřeni
spotted
seen
sighted
reported
spatřeno
spotted
seen
sighted
parked
skvrnitý
spotted
spotty
našel
found
discovered
located
zahlédla
saw
seen
spotted
glimpsed
zpozorován
spotted
noticed
seen
spotted
flekatý
skvrnitého
zahlédnut
tečkovaná

Examples of using Spotted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our captains tell us the Muslim Turks have been spotted near Cyprus.
Náš kapitán nám sdělil, že muslimští Turci byli spatřeni blízko Kypru.
This is the bridge, enemy spotted, distance 10,000 yards, 300°.
Nepřítel zpozorován ve vzdálenosti 10 000 yardů, 300°.
Skitter patrol spotted us a couple days after we left.
Hlídka Skitterů nás zahlédla pár dní poté, co jsme odjeli.
One particular vehicle was spotted in three different locations where these guys disappeared.
Jedno konkrétní vozidlo bylo spatřeno na třech různých místech, kde někteří z nich zmizeli.
And our donkey just spotted another trench.
Náš pičák našel další zákop.
Spotted dick. Oh, thank you.
Skvrnitý pták.- Děkuju.
Siravo's vessel approaching, Captain spotted and he took evasive action.
Kapitán viděl přibližující se Siravovu loď a nakázal úhybný manévr.
then Travis spotted me with you.
pak mě s vámi Travis zahlédl.
Quick Unspot- Decrease length of time you are spotted by 2 seconds.
Quick Unspot- Zkrácení doby, kdy jste spatřeni, o dvě sekundy.
The spotted cat.
The spotted cat.
This is the bridge, enemy spotted, 388 is heading south at 18 knots.
Tady můstek, zpozorován nepřítel. 388 míří na jih rychlostí 18 uzlů.
UFO spotted in Milford"?
UFO spatřeno v Milfordu?
A large group of Jackal bikers Let's go. riding into the city. CHP just spotted.
Hlídka zahlédla velkou skupinu Jackals, co jedou do města. Tak jdeme.
Jack spotted it in a clearing.
Jack ho našel na mýtině.
We got a problem. Mo downstairs spotted one of the masks.
Mo dole viděl jednu z těch masek. Máme problém.
Spotted Eagle the earth is our grandma.
Skvrnitý Orle, země je naší babičkou.
We just got a tip that they were spotted in Matanzas.
Právě jsme dostali tip, že byli spatřeni v Matanzas.
One of my men just spotted the boy's car downtown. Mulder. Scully.
Scullyová. Muldere. Jeden z mých chlapců právě zahlédl dole ve městě auto toho kluka.
A ship's been spotted.
Zpozorovali jsme loď.
El Spotted Dog B
Hotel Spotted Dog B
Results: 1136, Time: 0.1344

Top dictionary queries

English - Czech