WAS SPOTTED in Czech translation

[wɒz 'spɒtid]
[wɒz 'spɒtid]
byl spatřen
was spotted
was seen
he's been spotted
has been sighted
has been seen
he's been sighted
sightings
viděli
seen
saw
watched
was spotted
zahlédli
spotted
seen
saw
glimpsed
a sighting
bylo spatřeno
was spotted
was seen
has been sighted
is parked
bylo viděno
was seen
was spotted
byl zpozorován
was spotted
byla viděna
was seen
was spotted
's been sighted
byl objeven
was discovered
was found
turned up
uncovered
the discovery
was spotted
byla spatřena
was spotted
was seen
has been spotted
sighted
has been noticed
have been sighted
si všimnul
noticed
spotted
see
saw
byla zpozorována
byl spatřený

Examples of using Was spotted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Car was spotted on 3rd and Main.
Auto viděli na Třetí a Hlavní.
The White Lady was spotted somewhere near here.
Někde tady byla viděna bílá paní.
The droid was spotted heading west.
Droid byl zpozorován směrem na západ.
SUV was spotted leaving the scene of the last job.
SUV bylo spatřeno, jak odjíždí z místa posledního zaměstnání.
Shouldn't we be heading for the last place we knew Boba Fett was spotted?
Neměli bychom letět na poslední místo, kde víme, že zahlédli Bobu Fetta?
A convoy of transport trucks was spotted traveling northwest towards Sector Twelve.
Severozápadně napříč dvanáctým sektorem. Konvoj náklaďáků byl spatřen, jak jede.
In the French Quarter. Country star Liam Page was spotted earlier today.
Státní hvězda Liam Page byla zpozorována dříve ve Francouzské čtvrti.
Over Washington Square Park. He broke free and was spotted.
Utrhl se a viděli ho nad Washingtonovým náměstím.
Car from this lot was spotted at a crime scene--- Yeah.
Auto z tohoto vrakoviště bylo viděno na místě činu… Ano.
On the very same day that Grabinski's Lamborghini was spotted just outside of town in.
V ten samý den, kdy Grabinského Lamborghini bylo spatřeno mimo město v.
I heard on the police radio Catherine was spotted there.
Slyšel jsem v policejní vysílačce, že tam zahlédli Catherine.
right where the van was spotted.
tam, kde byla viděna dodávka.
Here! The Blue House security team vehicle was spotted near Seongnam Airport.
Tady! Bezpečnostní vůz Modrého domu byl spatřen poblíž letiště Songnam.
Country star Liam Page was spotted earlier today in the French Quarter.
Státní hvězda Liam Page byla zpozorována dříve ve Francouzské čtvrti.
He was spotted twice.
Viděli ho dvakrát.
Master Pain has heard rumour that the Chosen One was spotted in town.
Mistr Pain slyšel pověsti, že ve městě zahlédli Vyvoleného.
that wagon was spotted leaving the fortress.
dětský kočárek byl spatřený opouštějící pevnost.
Vehicle was spotted fleeing an industrial warehouse after robbing it.
Jak ujíždí z průmyslového skladu poté, co ho vykradli. Vozidlo bylo viděno.
Gentleman Johnny Boone. You will never guess who was spotted outside your town.
Gentleman Johnny Boone. Neuhodnete, kdo byl spatřen poblíž vašeho města.
He was spotted five minutes ago.
Zahlídli ho před 5 minutami.
Results: 208, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech