START PLANNING in Czech translation

[stɑːt 'plæniŋ]
[stɑːt 'plæniŋ]
začněte plánovat
start planning
začít plánovat
start planning
begin planning
to start planning
begin scheduling
začal plánovat
start planning
begin planning
to start planning
begin scheduling

Examples of using Start planning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In which I will be the protagonist. We ought to start planning the next one.
Ve které budu hrát hlavní roli já. Musíme začít plánovat tu další.
Start planning your trip to Puerto Iguazú.
Začněte plánovat cestu do destinace Puerto Iguazú.
We ought to start planning the next one, in which I will be the protagonist.
Ve které budu hrát hlavní roli já. Musíme začít plánovat tu další.
Start planning your trip to San Miguel de Tucumán.
Začněte plánovat cestu do destinace San Miguel de Tucumán.
Well, we would better make our best guess on his next target and start planning.
No měli bychom stanovit náš nejlepší odhad jeho dalšího cíle, a začít plánovat.
Start planning your trip to Mar del Plata.
Začněte plánovat cestu do destinace Mar del Plata.
Start planning your trip to Satu Mare.
Začněte plánovat cestu do destinace Satu Mare.
Start planning your trip to Jeju City.
Začněte plánovat cestu do destinace Jeju City.
Start planning again.
Znovu začneme plánovat.
I feel like I should just quit school and start planning weddings.
Cítím se, jako bych právě vyšla ze školy a začala plánovat svatby.
She would probably start planning the wedding.
Nejspíš by vám začala plánovat svatbu.
And start planning my campaign.
A začni plánovat mou kampaň.
Well, you could start planning that august vacation.
No, mohla byste si začít plánovat vaši srpnovou dovolenou.
We have to start planning our outfits.
Musíme začít vymýšlet naše oblečky.
You have to start planning, and if you can't do that, maybe this isn't the job for you.
Musíš začít plánovat, protože pokud nezačneš, možná tato práce není pro tebe.
Member States will have to start planning more drastic action on reductions in emissions right away, and will also have to report back on them.
Členské státy budou muset okamžitě začít plánovat drastická opatření pro snížení emisí a rovněž o nich budou muset podávat zprávy.
so instead of not hurting my future, I thought I would start planning for it.
si neničím budoucnost tím, že půjdu proti Mikeovi, takže místo ničení budoucnosti jsem ji začal plánovat.
I know that we're not in any rush or anything? But, do you think maybe we should start planning this wedding?
Vím, že není žádný spěch, ale neměli bychom začít plánovat tu svatbu?
And then he said that he and I should start planning your future, like, together.
A pak mi řekl, že on a já bychom měli začít plánovat tvou budoucnost, jako společně.
Unless you would like to arrest me… I think I should probably go start planning my husband's funeral.
Pokud mě nehodláte zatknout… asi bych měla pomalu začít plánovat manželův pohřeb.
Results: 407, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech