STILL REMEMBER in Czech translation

[stil ri'membər]
[stil ri'membər]
stále si pamatuji
i still remember
pořád si pamatuju
i still remember
i still know
i always remember
si ještě pamatuješ
still remember
else do you remember
pořád vzpomínáš
still remember
si dodnes vzpomínám
still remember
stále si pamatuju
i still remember
si stále pamatují
still remember
stále si pamatujete
still remember
pořád si pamatuješ
you still remember
si pořád pamatuješ
you still remember
si ještě pamatují
pořád si pamatuji
ještě si pamatujete

Examples of using Still remember in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because the Kappa Taus still remember what it's like to have fun.
Protože Kappa Taus si stále pamatují, jaké je to bavit se..
I still remember it.
Stále sipamatuju.
Bingo. You can still remember them, can't you?
Stále si je pamatujete, že ano? Bingo?
But you still remember how it felt, right?
Ale pořád si pamatuješ, jaký to bylo, ne?
I still remember her, but it's a little… fuzzy.
Stále si ji pamatuju, ale je to… rozmazané.
You still remember, Admiral. Khan!
Stále sipamatujete, admirále.- Khan!
And after 15 years, they still remember him.
A i po 15 letech si ho stále pamatují.
All this time and you still remember.
Tak dlouho a ty si to pořád pamatuješ.
Chang San-fung, you still remember us?
Chang San-Fung, si ještě pamatují nás?
Hi. You still remember the set list?
Čau, pořád si pamatuješ seznam písní?
I still remember it.-No.
Stále sipamatuju -Nemusíte.
Director, you still remember growing up with your parents.
Řediteli, stále si pamatujete, že jste vyrůstal se svými rodiči.
but fans still remember it.
ale fanoušci si ho stále pamatují.
Well, I must have been doing something right,'cause you still remember how.
No, asi jsem něco udělal dobře, protože si to pořád pamatuješ.
I still remember you, down on your knees,
Pořád sipamatuji, na kolenou. Třásl ses
Many still remember the story of the fishermen who became drug lords.
Mnozí si ještě pamatují příběh o rybářích, z nichž se stali drogoví baroni.
I still remember her.
Stále si ji pamatuju.
That's right, very good, you still remember.
Tak je to správně, moc dobře, pořád si to pamatuješ.
Yes. But we still remember the old one.
Ano. Ale my si stále pamatují starý.
You still remember, Admiral. Khan!
Ještě sipamatujete, admirále.- Chán!
Results: 136, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech