STUPIDITY in Czech translation

[stjuː'piditi]
[stjuː'piditi]
hloupost
stupid
stupidity
silly
nonsense
dumb
crazy
ridiculous
foolish
foolishness
folly
blbost
bullshit
stupid
crap
rubbish
bollocks
shit
dumb
crazy
nonsense
stupidity
stupidita
stupidity
stupid
zabedněnost
stupidity
stupiditu
stupidity
silliness
pitomost
stupid
bullshit
dumb
silly
crazy
idiotic
nonsense
idiocy
stupidity
crap
tupost
stupidity
ignorance
blunt
apathy
obtuse
debilita
stupidity
bullshit
idiotic
douche-iness
stupidity
stupid
stupiditou
stupidity
being stupid

Examples of using Stupidity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your stupidity?
Tvou stupiditu?
I know why you have got kicked out of university, for stupidity, not politics!
Z tý univerzity vás vyhodili pro blbost, ne kvůli politice!
From the military point of view, sheer stupidity.
Z vojenskýho hlediska naprostá pitomost.
If stupidity were a superpower, you would be goddamn Superman. Good God.
Dobrý bože. Kdyby byla debilita superschopnost, byl bys hotový Superman.
Stupidity. I'm not sure you can get through now.
Zabedněnost. Nevím, jestli se dostanete skrz.
That stupidity isn't a crime.
Že stupidita není zločin.
For what?- Stupidity.
Za tupost.- Kvůli čemu?
At this point I'm not ruling anything out. Including your stupidity.
V tomto bodě nevylučuji nic, včetně tvé stupidity.
Are we to infer congenital stupidity?
Budeme z toho usuzovat kongenitální stupiditu?
Fear… the only thing I'm afraid of is human stupidity.
Strach… Jediná věc, která mě děsí, je lidská blbost.
Ok If you guys want to commit this stupidity, sure, go ahead.
OK, když chcete udělat takovou pitomost, jasně, do toho.
Complete stupidity? Or all of the above.
Naprostá debilita? Nebo všechno dohromady.
Your stupidity demands equal time.
Tvá stupidita potřebuje stejěn času.
There's a considerable difference between courage and reckless stupidity.
Vabere!- Je podstatný rozdíl mezi odvahou a bezhlavou stupiditou.
Looks like your stupidity has saved you again.
Vypadá to, že tě zase jednou zachránila tvoje tupost.
Liberty, fraternity, stupidity.
Svoboda, bratrství, zabedněnost.
Mr. Hyde, why did you permit this stupidity?
Pane Hyde, proč jste schválil tuto stupiditu?
This ends your stupidity in Tongola!
To už je v Tongole vrchol vaší stupidity!
Sure. But unusual stupidity.
Jistě Ale neobvyklá blbost.
It's too bad antibiotics can't cure stupidity.
Je škoda, je antibiotika neléčí pitomost.
Results: 661, Time: 0.0969

Top dictionary queries

English - Czech