SUPPORT STAFF in Czech translation

[sə'pɔːt stɑːf]
[sə'pɔːt stɑːf]
podpůrný personál
support staff
support personnel
pomocný personál
support staff
non-essential personnel
podpůrným personálem
support staff
podpůrného personálu
support staff
podpůrných zaměstnanců
support staff

Examples of using Support staff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A hundred six scientists from 35 countries; 15 support staff.
Vědců ze 35 zemí a 15 pomocných zaměstnanců.
I am all over the DOJ names including support staff.
Prošla jsem jména z ministerstva, včetně podpůrnýho personálu.
Jason Bourne has no support staff.
Jason Bourne nemá podpůrný tým.
CODERS, No support staff.
Dvanáct kodérů, žádnej podpůrnej personál.
password provided by our support staff.
které jste obdrželi od pracovníka podpory.
He's support staff.
Je to vedlejší personál.
If the support staff could take the stairs,
Jestli by podpůrný personál mohl jít po schodech,
All support staff are requested to return to the office as soon as possible to work on the Bertolini murder.
Veškerý pomocný personál je povolán zpět do služby v nejkratší možné době z důvodu vyšetřování Bertoliniho vraždy.
Just because you choose not to fraternize with the support staff, doesn't mean others don't.
Jen protože jste si zvolila nepřátelit se s podpůrným personálem, neznamená, že ostatní taky.
And those who light the partners' money on fire-- I.E. The support staff, I.E. You.
A pak ty, které zapalují klientovy peníze, jako například pomocný personál, jako například ty.
Of the Providence 2 mission is on the line. working around the clock because the future hundreds of engineers and support staff There's a lot riding on this months of work and testing.
Šlo do toho hodně… měsíce práce a testů, stovky inženýrů a podpůrného personálu dělaly přesčas aby zajistili.
I just spent the last hour in a meeting with the Rosewood Police and my support staff.
Právě jsem strávil poslední hodinu na setkání S policií Rosewood a mým podpůrným personálem.
the 27th floor, where support staff and most associates work.
kde pracuje většina společníků a podpůrných zaměstnanců.
There were 300 lawyers and support staff that worked with Anna at the firm every day.
Existuje 300 právníků a pomocného personálu, kteří pracovali s Annou ve firmě každý den.
That worked with Anna at the firm every day. There were 300 lawyers and support staff.
Existuje 300 právníků a pomocného personálu, kteří pracovali s Annou ve firmě každý den.
Dr. Kelso, as spokesman for the support staff of this hospital, I have a request.
Dr. Kelso, jako mluvčí pro podporu personálu této nemocnice, bych rád vznesl mé požadavky.
Every lawyer and member of support staff at our offices is dedicated to working diligently to ensure that each of our clients is given up-to-date
Všichni právní experti i členové podpůrného týmu se v našich kancelářích věnují své práci s cílem poskytnout každému z našich klientů správné, aktuální
The support staff were great,
Pracovníci podpory byly skvělé,
uh, support staff and friends,
pořád pracuju na podpůrném personálu přátelích a rodině
Private attorneys and support staff Well, tell that to the judges, public defenders, who will feel the brunt of all this.
Dobře, tohle řekněte soudcům, veřejným obhájcům, kteří odnesou ten největší nápor. soukromým advokátům a podpůrnému personálu.
Results: 57, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech