SURGES in Czech translation

['s3ːdʒiz]
['s3ːdʒiz]
výboje
discharge
bursts
surges
shocks
blasts
the charges
výkyvy
fluctuations
swings
spikes
surges
variations
volatility
blips
vln
waves
surges
ripples
wavefront
surf
waveform
wavelengths
návaly
flush
flashes
surges
fits
attacks
waves
paroxysms
rázy
shock
surges
přepětí
power surge
overvoltage
overload
over-voltage
overstrain
nárůsty
increases
surges
spikes
přívaly
surges
torrents of
vlnění
wave
ripple
surge
swells
oscillation
výbojů
discharges
surges
výkyvů

Examples of using Surges in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We did have a blackout and a couple power surges a few weeks back.
Před pár týdny jsme měli výpadek a několik elektrických přepětí.
Nerves are just adrenaline surges reacting to an emotion that you're having. Nerves?
Reagující na pocity, které máš. Nervy jsou jen nárůsty adrenalinu, Nervy?
Who's on her way. We call them surges as per the doctor.
Podle doktorky, která je na cestě, jim říkáme přívaly.
Check the electrical grid for any power surges again.
Ještě jednou zkontroluj elektrické výkyvy.
Normal electromagnetic surges.
Jen normální elektromagnetické vlnění.
How far apart are the surges?
Jak daleko od sebe jsou přívaly?
I mean, radiation surges.
Myslím tím nárůsty radiace.
Electricity surges.
Elektrické přepětí.
Any indication of secondary power surges?
Nějaká známka sekundárních výbojů energie?
He's sending electrical surges- to all our previous IPs.
Vysílá elektrické vlny do všech našich předchozích IP adres.
Trying to control the surges of adrenaline around the heart.
Snažíce se kontrolovat vlny adrenalinu u srdce.
I am picking up proton surges just outside the ship.
Zaznamenávám protonové vlny přímo u lodi.
I'm reading plasma surges off the port bow.
Zachytávám výboj plazmy kousek před přídí.
This will prevent damage to the unit from lightning and power surges.
Tak předejdete poškození přístroje bleskem nebo elektrickým výbojem.
Got here as soon as you guys called about those electrical surges.
Přijel jsem hned, jak jste volali kvůli těm elektrickým výbojům.
Yeah, but it surges. Then it dissipates.
Jo, ale chvíli to rázuje a pak se to ztratí.
Those surges fried most of our power sources.
Ty vlny vyřadily většinu našich napájecích zdrojů.
Any surges on the line?
Nějaký pulzy na lince?
So if it surges now, it will only make the pole stronger.
Takže pokud to teď narůstá, jen to učiní pól silnějším.
Not to mention these power surges he's causing.
Nemluvě o těch přívalech energie, které způsobuje.
Results: 115, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - Czech