THE AMOUNT OF in Czech translation

[ðə ə'maʊnt ɒv]
[ðə ə'maʊnt ɒv]
množství
amount of
quantity
number of
many
lot of
volume
numerous
multitude of
variety of
plenty of
počet
number of
count
amount of
rate
population
výši
above
amount
level
up
high
rozsah
range
scope of
extent of
scale of
size of
span
magnitude of
amount of
množstvo
the amount of
mnozstvi
amount of
množstvím
amount of
quantity
number of
many
lot of
volume
numerous
multitude of
variety of
plenty of
počtu
number of
count
amount of
rate
population
výše
above
amount
level
up
high
počtem
number of
count
amount of
rate
population

Examples of using The amount of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The amount of blood, sir.
Podle množství krve, pane.
Not to mention the amount of work that went into this. It… it sets the image.
Nastavují obraz. Nemluvě o množství práce, kterou stály.
The amount of people I see in the E.R.
Vidám hodně lidí na pohotovosti.
The amount of sweat; I think our shooter was up here for a while.
Podle množství potu myslím, že tu náš vrah nějakou dobu byl.
Therefore Parliament will be deciding double the amount of legislation that it does today.
Parlament bude tedy spolurozhodovat o dvojnásobném množství právních předpisů, než je tomu dnes.
Given the amount of blood, I would say minutes, not hours.
Vzhledem k množství krve bych řekl pár minut, ne hodiny.
The amount of the sale of Mr. Armstrong Securities.
Výnos z prodeje akcií pana Armstronga.
Must be,'cause of the amount of time it's taken to get round.
Musí být, vzhledem k tomu, jak dlouho mu to trvá.
A money order… in the amount of… in the amount of.
Peněžní příkaz… v částce… v částce.
If the child does not pay the debt reduction, the amount of their sponsorship.
Pokud k oddlužení dítěte nedojde, zaplatí částku ze svých sponzorských darů.
Maybe I underestimated the amount of time.
Nebo jsem podcenil čas strávený nad směrovačem synapsí.
From now on, I need you to distribute double the amount of product.
Od teď potřebuju distribuovat dvakrát větší množství produktu.
dough tastes of yeast, reduce the amount of yeast further.
pak byste měli v budoucnu množství droždí snížit.
However, there is a cause for optimism as the amount of visitors has risen by 2%
Britové mají ale i důvod k optimismu, protože počet návštěvníků za letošní červenec vzrostl o 2%
Now press 4 5 to enter the amount of minutes after which the needs to be activated e.g. for 5 min. press 05,
Nyní stisknutím tlačítek 4 5 zadejte počet minut, po jejichž uplynutí se aktivuje chcete-li například zadat 5 min., stiskněte 05,
Well, then in my opinion, and I will grant bail in the amount ofthe state has failed to establish a compelling basis for its motion.
Tedy stanovím kauci ve výši… předložit pádné důkazy pro svůj návrh a já Pak tedy podle mého názoru stát nedokázal.
The amount of care necessary depends upon several factors,
Rozsah potřebné péče závisí na mnoha faktorech,
Unfortunately, for the last few years, we have been unable to match the amount of students that Yale, Princeton,
Jsme nedokázali vyrovnat počet studentů, Naneštěstí v posledních letech,
I also find that Chumhum has been damaged in the amount of… $14,000.
tak také shledávám, že byla Chumhumu způsobena ztráta ve výši 14 000 dolarů.
So the amount of assistance provided reflects the reluctance of the Syrian
Takže rozsah poskytované pomoci je obrazem neochoty syrských
Results: 1083, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech