THE CANVAS in Czech translation

[ðə 'kænvəs]
[ðə 'kænvəs]
plátno
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
zem
ground
floor
earth
country
land
plátnu
screen
canvas
plachtou
tarp
sail
sheet
canvas
tarpaulin
plátně
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
plátna
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
plátnem
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
zemi
country
earth
ground
land
floor
planet
nation
kanafas
plachtě
tarp
sail
tarpaulin
canvas
sheet
plachtovině

Examples of using The canvas in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your mistake is that you are still holding on to the canvas and easel.
Tvůj problém je, že se pořád držíš plátna a stojanu.
would recreate the gouges in the canvas.
také vytvářela rýhy v plátně.
And what about the canvas?
A co s plátnem?
And Carpentier is down again! He's down again on the canvas!
Carpentier je opět na zemi!
You can really feel the heat of the land coming off the canvas.
Cítíš horkost země vycházet přímo z plátna.
While painting a new world on the canvas of the skies.
Zatímco malují nový svět na nebeském plátně.
I'm on the canvas.
Jsem na zemi.
But when I'm in front of the canvas… You don't know what it feels like.
Ty nevíš, jaké to je. Ale když stojím před plátnem.
It's like he leapt off the canvas of a 16th-century portrait.
Jako by vyskočil z plátna portrétu z 16.
One small stroke on the canvas of possibilities.
Malý tah na plátně možností.
you will go straight to the canvas in the 12th.
tak půjdeš rovnou k zemi.
We had to use the canvas for the tents up on the roof because of the rain.
Museli jsme tím stanovým plátnem zakrýt střechu.
Sophisticated mechanism Rollo/ Motor ensures fast downloading and extracting the canvas.
Sofistikovaný mechanismus Rollo/ Motor zajišťuje snadné vytahování i stahování plátna.
We had to use the canvas for the tents on the roof.
Museli jsme tím stanovým plátnem zakrýt střechu.
it was all there on the canvas.
bylo to tam, na tom plátně.
That is the first time in his career he's been on the canvas.
To je poprvé v jeho kariéře, co se ocitl na zemi.
That is the first time in his career he's been on the canvas.
Poprvé v jeho kariéře leží na plátně.
If I go the whole way there's blood on the canvas.
Kdybych to dotáhl do konce, byla by na plátně krev.
Man, I'm crawling around the canvas, looking for my mouthpiece.
Kámo, plazím se po plátně a hledám svoje mluvítko.
I said to raise all the canvas!
Napnout všechny plachty!
Results: 239, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech