THE EMPTY in Czech translation

[ðə 'empti]
[ðə 'empti]
prázdnota
emptiness
void
hollow
empty
nothingness
blankness
desolation
hollowness
prázdné
empty
blank
vacant
clear
hollow
vacuous
prázdný
empty
blank
vacant
clear
hollow
vacuous
prázdnou
empty
blank
vacant
clear
hollow
vacuous
prázdnotě
emptiness
void
hollow
empty
nothingness
blankness
desolation
hollowness
prázdného
empty
blank
vacant
clear
hollow
vacuous

Examples of using The empty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, I was in the Empty. No.
Ne, byl jsem v Prázdnotě. Ne.
Sector one, I'm using the empty low-rise housing on Winchester.
V sektoru 1 používám ty prázdný činžáky na Winchesteru.
Pretty good? You're the Empty.
Docela dobré, že? Ty jsi Prázdnota.
No, I was in the Empty. No.
Ne. Ne, byl jsem v Prázdnotě.
Pretty good, huh? You're the Empty.
Docela dobré, že? Ty jsi Prázdnota.
No. No, I was in the Empty.
Ne. Ne, byl jsem v Prázdnotě.
I'm taking him. You're the Empty.
Beru si ho. Ty jsi Prázdnota.
The Empty considers Jack its property. The boy.
Nicota považuje Jacka za svoje vlastnictví. Toho chlapce.
But how could the Empty get in?
Ale jak se tam Prázdnota mohla dostat?
Number Two shall know no mercy at the hands of the Empty Seven.
Číslo dvě" nepozná lítost z rukou"Opuštěné sedmy.
Number Two shall know no mercy… At the hands of the Empty Seven.
Číslo dvě nepozná lítosti z rukou Pusté sedmy.
He's in the Empty.
Je v nicotě.
The shadow. The thing that rules the Empty.
Stín, ta věc, co vládne Nicotě.
The empty mirror then critically examines the character of art as"no longer"art
Prázdné zrcadlo tedy kriticky zkoumá povahu umění jako„již ne" umění
You know, the Empty said that it wouldn't come for me until I had finally given myself permission to be happy.
Víš, Prázdnota řekla, že si pro mě nepřijde, až si konečně dovolím být šťastný.
I was ready for anything, except to come back to the empty and meaningless existence,
Byla jsem připravená na cokoliv, jen abych se nemusela vracet do té prázdné a nesmyslné existence,
Until I had finally given myself permission to be happy. You know, the Empty said that it wouldn't come for me.
Víš, Prázdnota řekla, že si pro mě nepřijde, až si konečně dovolím být šťastný.
Down the old, haunted So… The brave Rush crept slowly dorm stairway… And into the empty, dark… foyer.
Temné místnosti, kolejním schodišti Takže statečná dívka se pomaličku vydala a vstoupila do prázdné, po starém, prokletém.
Select the empty, the box you want to start,
Vyberte prázdný, box chcete spustit
Through the back post to Rooney who was able to stoop and nod it into the empty net.
Skrz vápno na zadní tyč, kde se byl Rooney schopný sehnout a dostat míč do prázdné brány.
Results: 64, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech