THE EXECUTIVES in Czech translation

[ðə ig'zekjʊtivz]
[ðə ig'zekjʊtivz]
vedení
lead
leadership
management
charge
guidance
guide
wiring
board
command
administration
manažery
managers
executives
ředitelé
directors
principals
ceos
executives
managers
heads
wardens
execs
manažeři
manager
executives
management
mbas

Examples of using The executives in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, and the executives, they were all over him like Oscar voters on Meryl Streep.
Jo, a manažeři z něj všichni byli paf, jako oskaroví voliči z Meryl Streep.
To prove to our customers that the skies are safe again. All the executives are taking flights today.
Abychom dokázali zákazníkům, že je obloha zase bezpečná. Všichni ředitelé dnes letí.
All the executives we spoke to were quite happy to answer our questions,
Všichni manažeři my promluvil k byli docela rád, odpovědět na naše otázky,
And stock options are the only way the executives could share in the corporation's success.
A akciové opce jsou jediný způsob, jak manažeři mohli sdílet v corporation úspěch.
One of the executives takes his daughters to a game arcade
Jeden z vedoucích vzal svou dceru do domu hraček,
part of statutory bodies, with the possibility of the executives' disqualification or punitive liability.
která se odráží v možnosti vyloučení z funkce nebo v sankčním ručení.
asset management since 1997, when he became one of the executives in KKCG after leaving Expandia Finance.
správy aktiv pracuje od roku 1997, kdy se po odchodu z Expandia Finance stal jedním z řídících pracovníků skupiny KKCG.
If we gather the stocks of Ms. Kang, the executives who support her, this fight will be ours to win. and those who are now against the chairman.
A těch, kteří jsou proti předsedovi, tohle vyhrajeme. Když spojíme akcie paní Kchangové, činitelů, kteří ji podporují.
If you agree to testify against the executives who covered up the illegal dumping of epoxy resin waste,
Pokud budete svědčit proti vedoucím, kteří kryli nelegální vývoz odpadu, dosvědčím,
I mean, before I factored in this manipulation by the traders, none of the executives who were indicted
Chci říct, že před tím než jsem zahrnul tuto manipulaci způsobenou obchodníky tak nikdo z představitelů, kteří byli obviněni
the people who are engaged in it, whether the stockholder, whether the executives in it, whether the employees, they all have moral responsibilities.
už jsou to akcionáři, vedoucí pracovníci nebo zaměstnanci, všichni mají morální zásady.
in Ilios, the capital of Athens, the executives were analyzing the war under Secretary of War Loquis.
zahájila překvapivý útok na Binonten. vedení analyzuje válečné tažení pod vedením generálního tajemníka Loquise.
Everyone wears it for the executive meeting.
Na schůze vedení ji nosí všichni.
But yeah, the executive curator, she's my friend.
Ale jo, vedoucí správkyně je má kamarádka.
Pretty much all the executive offices are on this floor.
Vlastně všechny kanceláře vedení jsou na tomto podlaží.
Yeah, the executive curator, she's my friend.
Jo, vedoucí kurátorka je má kamarádka.
Have you been to the executive dining room?
Už jste byl v jídelně pro manažery?
The Executive Dean was quite polite and receptive towards me.
Vedoucí děkanka ke mně byla celkem zdvořilá a chápavá.
And, um, I need to be taken off the executive offices, as well.
Kanceláří vedoucích pracovníků. A musíte mi také zrušit úklid.
Have you been to the executive dining room?- Just Ted?
Stačí Ted. Už jste byl v jídelně pro manažery?
Results: 42, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech