THE EXISTENCE OF in Czech translation

[ðə ig'zistəns ɒv]
[ðə ig'zistəns ɒv]
existence
exists
presence of
existenci
exists
presence of
existencí
exists
presence of

Examples of using The existence of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The existence of… of-of this… This is the, uh, Thank you. Oh, it's like Adam has, like, totally forgotten about this is the uh, marriage certificate.
Jako by Adam úplně zapomněl na existenci… tohodle… To je oddací listina. Díky.
it is necessary to note the existence of differences in the support of CSS(Cascading Style Sheets)
je nutné se zmínit o existenci rozdílů v podpoře CSS(kaskádový styl)
Have long debated not only the existence of, but also the nature of,
Už dlouho diskutovali nejen o existenci, ale také o charakteru těchto sil. Filozofové,
I am determined to follow a lead that may prove the existence of extraterrestrial biological entities.
Která by mohla vyústit do důkazu o existenci mimozemských biologických entit.- Já jsem odhodlaný sledovat stopu.
Physicists have hypothesized the existence of wormholes and time loops,
Fyzikové mají hypotézy o existenci… červých děr
Physicists like Stephen Hawking have hypothesized… the existence of worm holes
Fyzikové mají hypotézy o existenci… červých děr a uzavřených časových smyčkách,
But there was no way of getting at it. The existence of a secret library was known in high places, Of course.
Byla na jistěch mˇstech zn m… Ovçem, existence t‚to tajn‚ knihovny… ale nebylo mo§n‚ se dozvŘdŘt, kde je.
I asked Jesus if would condone although I doubt the existence of the Holy Spirit.
Ptal jsem se Ježíše, můžeš mi odpustit i když jsem pochyboval o existenci Ducha svatého.
that it became possible to reveal to some humans the existence of ponykind.
šlo některé z lidí zpravit o existenci poňstva.
Recent events have shed new light… that would serve to prove the existence of extraterrestrial life,
Nedávné události vrhly nové světlo… na faktické a fyzické důkazy, které měly posloužit k dokázání existence mimozemského života,
Those who say these things just like those in the White House they mention the existence of a political chasm.
Ti kteří toto tvrdí jako třeba současní nájemníci v Bílém domě se zmiňují o velkém střetu civilizací.
But only if Mr. Sima agrees to instruct the jury that he was mistaken about the existence of an immunity agreement.
Ale pak pan Sima musí sdělit porotě, že se spletl v existenci dohody o imunitě.
Philosophers, religious scholars and psychologists have long debated not only the existence of, but also the nature of, these forces.
Filozofové, náboženští učenci a psychologové už dlouho diskutovali nejen o existenci, ale také o charakteru těchto sil.
I think it was just a catastrophic mistake to have someone like Dawkins address himself to profound issues of theology, the existence of God, the nature of life.
Myslím, že je tragický omyl, aby někdo jako Dawkins pojednával o otázkách teologie, o existenci Boha, o povaze života.
I believe it has been shown in this debate that nothing can justify the existence of a policy which prohibits the use of GMOs in animal feed at the same time as allowing the consumption of meat produced using these GMOs.
Jsem přesvědčen, že po dobu této rozpravy se dokázalo, že není možné odůvodnit existenci politiky, která zakazuje používání geneticky modifikovaných organismů v živočišných krmivech, a zároveň povoluje spotřebu masa, které bylo vyrobeno s využitím geneticky modifikovaných organismů.
combating of corruption in Europe therefore depend on the existence of effective and efficient cooperation between the respective authorities
boj s korupcí v Evropě tudíž závisí na existenci účinné a výkonné spolupráce mezi příslušnými orgány
regional development policy is the existence of over-complicated and complex legal regulations which,
regionálního rozvoje je existence příliš složitých a komplikovaných právních nařízení,
I believe that the necessary conditions for the existence of a single electric vehicle market must be created,
Věřím, že je třeba vytvořit nezbytné podmínky pro existenci jednotného trhu s vozidly na elektrický pohon
Setting the OPTA is based on the assumption that the existence of a central coordinator
Nastavení OPTP vychází ze základního předpokladu, kterým je existence centrálního koordinátora
We are therefore not indifferent to the potential linked to the existence of a common body of general standards and principles applicable to contract law,
Není nám proto lhostejný potenciál v souvislosti s existencí společného souboru obecných norem a zásad platných pro smluvní právo
Results: 761, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech