THE GREATER in Czech translation

[ðə 'greitər]
[ðə 'greitər]
větší
bigger
more
greater
larger
higher
increased
major
taller
most
size
vyšší
higher
taller
greater
increased
upper
senior
superior
larger
lepší
better
improved
greater
nicer
superior
většímu
greater
bigger
more
larger
higher
size
wider
větším
bigger
more
greater
larger
major
higher
grander
lot
much
size
většího
bigger
larger
greater
more
major
grander
higher
much
increasing
wider
vyšším
higher
greater
taller
increased
senior
upper
superior
top
dobro
good
sake
goodness
benefit
right
well-being
welfare
obecnému
general
popular
common
public
greater
většímáš

Examples of using The greater in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't tell me about the greater good, because you have no idea what it means.
Neříkej mi o větším dobru, protože ani nevíš, co to znamená.
So by digging through your underwear drawer, I'm serving the greater good?
Takže pocházením šuplíku s tvým spodním prádlem sloužím většímu dobru?
It's for the greater good. At least, when I kill.
Já alespoň zabíjím pro vyšší dobro.
Church of St. James the Greater and Column of the Holiest Trinity in Citoliby.
Jakuba Většího a sloupu Nejsvětější Trojice v Cítolibech.
Oh… No shame in self advancement as long as it coincides with the greater good.
Není hanba upřednostnit vlastní vzestup, pokud se to překrývá s větším dobrem.
She needed to be stopped for the greater good of our nation.
Museli jsme ji kvůli většímu dobru národa zastavit.
It's for the greater good. But.
Ale je to pro vyšší dobro.
And each one of them a link in the greater human chain.
A každé z nich zanechá svůj odkaz ve větším lidské řetězu.
At the expense of the greater good.
Na účet většího dobra.
For the greater good of our nation. She needed to be stopped.
Museli jsme ji kvůli většímu dobru národa zastavit.
For the greater good. A compromise.
Kompromis pro vyšší dobro.
I'm just thinking of the greater good.
Jenom uvažuju o větším dobru.
I am only part of the greater whole.
Jsem pouze částí většího celku.
Sometimes endure a little unpleasantness… for the greater good. But we all must.
Někdy vydržet malou nepříjemnost Ale všichni musíme kvůli většímu dobru.
It was for the greater good.
Mělo to být pro vyšší dobro.
He was acting on behalf of the greater good.
Jednal ve jménu většího dobra.
Haven't you heard of the greater good?
Neslyšel jste o větším dobru?
But we all must… sometimes endure a little unpleasantness… for the greater good.
Někdy vydržet malou nepříjemnost Ale všichni musíme kvůli většímu dobru.
But the greater good demands it.
Ale žádá si to vyšší dobro.
That's really your idea of the greater good?
To je tvoje vize většího dobra?
Results: 475, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech