THE JOY in Czech translation

[ðə dʒoi]
[ðə dʒoi]
radost
joy
happy
pleasure
happiness
delight
glad
enjoy
satisfaction
enjoyment
love
štěstí
luck
happiness
lucky
fortune
fortunate
happy
good fortune
joy
bliss
potěšení
pleasure
delight
joy
enjoyment
amusement
gratification
satisfaction
pleased
radosti
joy
happy
pleasure
happiness
delight
glad
enjoy
satisfaction
enjoyment
love
radostí
joy
happy
pleasure
happiness
delight
glad
enjoy
satisfaction
enjoyment
love
po veselí
radovat
rejoice
happy
enjoy
glad
joyful
joy
to cheer
lákavostí

Examples of using The joy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And with it, the joy you felt. Don't kill it.
Nezabíjej to společně s radostí, kterou jsi cítil.
but I am in the joy zone.
já jsem v zóně potěšení.
Col Joye and the Joy Boys.
Cole Joye a the Joy Boys.
Coupled with the joy of people going on holiday.
Ve spojení s radostí lidí na dovolené.
The stink of them, the sweat… and the joy.
Ten jejich pach, pot a potěšení.
Priority Alpha. Go and help the Joy Boys unload.
Priorita Alfa. Běžte a pomozte vykládat Joy Boys.
Yes. The joy of seeing a young mind grasp a new concept.
Ano. Radostí z toho, že studenti pochopí novou látku.
Let her play for the joy. So what I'm saying is.
Takže chci říct… Nechte ji hrát pro potěšení.
Cole Joye and the Joy Boys.
Cole Joye a the Joy Boys.
A braille version of The Joy of Sex.
Verze"Radostí sexu" v Braillově písmě.
Go and help the Joy Boys unload. Priority Alpha.
Priorita Alfa. Běžte a pomozte vykládat Joy Boys.
To the joy I will take.
S radostí, kterou mi přinese.
Yes. The joy of seeing a young mind grasp a new concept.
Radostí z toho, že studenti pochopí novou látku.- Ano.
The joy of seeing you again alive
Radostí, že tě zase vidím naživu
The heart of every Soviet citizen sings with joy, the joy of victory!
Srdce každého sovětského občana zpívá radostí, radostí z vítězství!
You were filled with the joy of living.
Byl jsi naplněna radostí ze života.
My baby was the light of my life and the joy in my heart.
Můj syn byl světlem mého života a radostí mého srdce.
The grandchildren are the joy of old age.
Vnoučata jsou radostí stáří.
I'm guessing you don't mean the joy and happiness and overwhelming love.
Soudím, že nemáš na mysli radost a štěstí a ohromnou lásku.
You have taken all the joy out of life.
Užíváš si života všemi způsoby.
Results: 596, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech