THE LEAST OF in Czech translation

[ðə liːst ɒv]
[ðə liːst ɒv]
poslední z
last of
the least of
one of
latest of
nejmenší z
the least of
the smallest of
the runt of
nejméně z
from at least
alespoň z
at least from
nejmenším z
the least of

Examples of using The least of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You, Bobby, Cass… I'm the least of any of you.
Ty, Bobby, Cass… jsem nejmíň z vás ze všech.
That's the least of our worries.
Tak to je ta menší z našich obav.
I think revenants are the least of your problems.
Řekl bych, že nemrtví jsou posledním z vašich problémů.
The least of what something is.
Alespoň z toho, co je.
Lily and Bart are the least of my concerns.
Lily a Bart jsou poslední na mém listě obav.
Humphrey, Not the least of which is my former attitude.
Humphrey, přinejmenším z mého dřívějšího přístupu.
Insurgents are the least of your worries.
Povstalci jsou nejméně o své starosti.
That will be the least of your worries, I promise you that.
To bude nejméně o své starosti, já vám slibuji, že.
That's the least of my worries now.
To je to nejmenší, o co si teď dělám starosti.
And politics are the least of your concern.
A politici jsou to poslední, o co se starat.
Oh, please, that person is the least of my problems right now.
Prosím tě, on je to poslední, o co se teď starám.
Nothing else mattered to him, the least of all me.
Na ničem jiném mu nezáleželo, nejméně na mě.
A broken sprinkler system's gonna be the least of our problems.- Well,
Rozbitý postřikovač bude nejmenší z našich problémů. To je skvělé,
a broken sprinkler system's gonna be the least of our problems.
to nevyřešíme, rozbitý postřikovač bude nejmenší z našich problémů.
Cami will be the least of your problems.
Cami bude poslední z tvých problémů.
Well, not the least of which because I have to endure a freezing carriage every time I crave your touch.
No, není alespoň z čeho protože musím snášet chladné držení těla pokaždé když se dožaduji tvého doteku.
would be the least of your discomforts.
by byly nejmenší z tvého nepohodlí.
that cancer was the least of their worries.
rakovina byla nejmenší z jejich starostí.
How I found out is the least of your concerns. Believe me when I tell you.
Věř mi, když ti říkám… že to, jak jsem na to přišel je nejmenší z tvých problémů.
She's crazy! One more word out of you and she's the least of your problems.
Ona je šílená! Ještě slovo a ona bude ten nejmenší z tvých problémů.
Results: 105, Time: 0.096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech