THE MERGE in Czech translation

[ðə m3ːdʒ]
[ðə m3ːdʒ]
sloučení
merge
reunification
combining
amalgamation
synthesis
of a merger
spojení
connection
link
contact
communication
touch
conjunction
union
combination
association
comms
sloučením
merge
reunification
combining
amalgamation
synthesis
of a merger
merge

Examples of using The merge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The merge is coming,
Přijde sloučení, věděli jsme,
Instead of using the power of the eclipse for the merge, my dad used it to send me here,
Sílu zatmění nevyužili ke spojení, ale můj táta ji použil, aby mě poslal sem,
Amanda and I got a chance to talk for the first time since the merge, and I think i probably got half her story.
Amanda a já jsme měly poprvé od sloučení možnost si promluvit a myslím, že půlce z toho, co mi řekla nejspíš můžu věřit.
However, by performing a rebase before the merge, you're assured that the merge will be fast-forwarded,
Provedením rebasingu před merge však zajistíte, že merge bude rychlý
We have just got to figure out is it better for us to go with penner in the merge or not?
Je pro nás lepší jít do sloučení s Pennerem, nebo ne?
Trish are trying to get me out before even the merge.
Trish chtějí zbavit ještě před sloučením.
You won the first immunity idol after the merge, and then when it came down to it,
První imunitu jsi vyhrál po sloučení a pak, když o něco šlo,
Ideally we would want to get rid of stacy before the merge because that's when we feel like she will be most dangerous.
V ideálním případě bychom se chtěli zbavit Stacy před sloučením, protože potom bude nejnebezpečnější.
After the merge, i was targeted as the crazy latina,
Po sloučení na mě zacílili jako na šílenou Jihoameričanku.
Driving you as crazy I am. you won't have to live with some messed-up part of me And this is better than the Merge, because this way in your brain forever.
A tohle je lepší než Sloučení, protože nebudeš muset žít navždycky s nějakou zvrácenou částí mě ve svým mozku, která tě dovede k šílenství jako mě.
Driving you as crazy I am. And this is better than the Merge, because this way in your brain forever, you won't have to live with
A tohle je lepší než Sloučení, protože nebudeš muset žít navždycky s nějakou zvrácenou částí mě ve svým mozku,
Coach and I both agree albert Has just been getting on our Nerves more and more and more Since the merge.
S Coachem jsme se shodli, že nám od sloučení leze na nervy čím dál víc.
Little phillip couldn't keep his mouth shut, and i'm telling you when the merge is coming, phillip is ready to make a big move, and by"big move" he means let's get rob out.
Phillípek prostě nedokázal zavřít pusu. Říkám vám, že až přijde sloučení, Phillip bude chtít udělat velký krok.
the women are going to have the advantage during the merge, and they're going to pick the guys off one by one.
budou vyhrávat imunity, ženy budou mít výhodu při sloučení a chlapi půjdou jeden po druhém pryč.
information about the merge and future visions.
informaci o sloučení značek a vizi do budoucna.
crazy I am. And this is better than the Merge, because this way.
tohle je lepší než Sloučení, protože nebudeš muset žít.
part of me And this is better than the Merge, because this way.
tohle je lepší než Sloučení, protože nebudeš muset žít.
Cirie's game has always been she stays loyal until things get rough after the merge, and the way things are going, it's going to get rough for us.
Hra Cirie vždycky byla zůstat věrná do doby, než věci začnou být po sloučení těžký. A podle dosavadního vývoje to pro nás bude těžký.
So if you were going to make a big move with me, we have to make sure you survive at least to the merge.
Jestli chceš udělat velký krok se mnou, musíme zajistit, že vydržíš aspoň do sloučení.
In a month, I win the merge and I become leader of my coven,
Za měsíc porazím Kaie, stanu se vůdcem mého kovenu
Results: 133, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech