THE MERGE in Slovenian translation

[ðə m3ːdʒ]
[ðə m3ːdʒ]
spajanje
merge
coupling
joining
splicing
bonding
jointing
reassembly
združitev
merger
reunification
union
combination
integration
fusion
amalgamation
combining
joining
uniting
združevanje
integration
group
aggregation
join
association
combination
consolidation
unification
together
the grouping
spoji
joints
merge
joins
splices
junctions
connections
fuses
concatenates
spojitev
merger
fusion
concatenation
the merge
joining
spajanja
merge
coupling
joining
splicing
bonding
jointing
reassembly
združitvi
merger
reunification
union
combination
integration
fusion
amalgamation
combining
joining
uniting
združevanju
integration
group
aggregation
join
association
combination
consolidation
unification
together
the grouping
merge

Examples of using The merge in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
When you click Edit individual letters, the Merge to New Document dialog box appears.
Ko kliknete Urejanje posameznih pisem, se prikaže pogovorno okno Spoji v nov dokument.
you can remove individual recipients from the merge, apply filters,
lahko posamezne prejemnike odstranite iz spajanja, uporabite filtre,
If you insert an«ExpireDate» field in the label main document before you run the merge, subscribers will each see their own expiration date on their mailing label.
Če polje«DatumPoteka» vstavite v glavni dokument z nalepkami, preden zaženete spajanje, bodo vsi naročniki videli datum poteka na nalepki z naslovi.
A further 10% productivity gain could be expected from the adoption of common tools following the merge of the programmes and the establishment of a single coordinating National Agency per country.
Nadaljnji 10-odstotni porast produktivnosti se lahko pričakuje zaradi sprejetja skupnih orodij po združitvi programov in vzpostavitvi ene same nacionalne agencije za koordinacijo v posamezni državi.
However, if there are further changes in that file, it will not be possible to complete the merge.
Upoštevajte, da v primeru nadaljnjih sprememb iste datoteke spajanja ne bo moč zaključiti.
you can select the tracking codes that you want to include in the merge.
lahko izberete kode sledenja, ki jih želite vključiti v spajanje.
close it before you complete the merge.
lahko dokončate spajanje.
you can select the recipients that you want to include in the merge.
dokumentov lahko izberete prejemnike, ki jih želite vključiti v spajanje.
to association formed by the merge.
je nastalo s spojitvijo.
I win the merge and I become leader of my coven,
zmagala bom v združenju, postala vodja mojega klana
When you select a merged cell, the Merge and Center button also appears selected in the Alignment group on the Home tab.
Ko izberete spojeno celico, bo gumb Spoji in usredini v skupini Poravnava na zavihku Osnovno prav tako prikazan kot izbran.
This button appears only for the Import Wizard when you select the Merge the data into the active project option on the Import Mode page.
Ta gumb je prikazan le za čarovnika za uvoz, ko izberete možnost Združi podatke v aktivni projekt na strani Način uvoza.
sort the list of recipients to be included in the merge.
razvrstite seznam prejemnikov, ki ga želite vključiti v spajanje.
sort the list of recipients to be included in the merge.
razvrstite seznam prejemnikov, ki ga želite vključiti v spajanje.
This is different than CVS or Subversion(before version 1.5), where the developer doing the merge has to figure out the best merge base for themselves.
To je različno od stareših orodij kot je CVS ali Subversion(pred verzijo 1.5), kjer je razvijalec, ki je delal združitev, moral ugotoviti najboljšo osnovo združitve sam.
You can modify that message with details about how you resolved the merge if you think it would be helpful to others looking at this merge in the future- why you did what you did,
To sporočilo lahko spremenite s podrobnostmi o tem, kako ste rešili združevanje, če razmišljate, da bi bilo v pomoč ostalim, da pogledajo to združevanje v prihodnosti- zakaj ste to naredili,
then I'm not gonna have a twin for the merge.
je ne porabiti vse na tem tipu, ker potem ne bom imel dvojčka za združitev.
tools like CVS or Subversion(before version 1.5), where the developer doing the merge had to figure out the best merge base for themselves.
Subversion(pred verzijo 1.5), kjer je razvijalec, ki je delal združitev, moral ugotoviti najboljšo osnovo združitve sam.
then click the options that you want in the Merge and split cells list.
nato kliknite možnosti, ki jih želite na spoji in razdeli celice seznama.
have objected to the merge), the collection of data is based on Art. 6(1)(f) DSGVO.
ste ugovarjali združitvi), zbiranje podatkov temelji na členu 6(1), lit. f DSGVO.
Results: 57, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian