THE ONLY CHANCE in Czech translation

[ðə 'əʊnli tʃɑːns]
[ðə 'əʊnli tʃɑːns]
jediná šance
only chance
one chance
only shot
only hope
only option
only way
only choice
one shot
only opportunity
jediná možnost
only option
only way
only choice
only chance
only possibility
only shot
only opportunity
only alternative
one chance
one shot
jediná naděje
only hope
only chance
only shot
one hope
one chance
jediná příležitost
only chance
only opportunity
one chance
only shot
one opportunity
is the only occasion
šanci jedině
the only chance
jediná šanca
only chance
jedinou šanci
one chance
only chance
one shot
only shot
a single chance
got one shot
jedinou šancí
only chance
only hope
only shot
one chance
only choice
only option
only way
jedinou nadějí
only hope
only chance
one hope
sole hope
one chance
jedinná šance
only chance

Examples of using The only chance in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jump. Now's the only chance. Jump?
Skáčeš.- Skočit?- Teď je jediná možnost.
Exchange is the only chance we may have to grab him.
Výměna je jedinou šancí, jak ho můžeme sebrat.
We're the only chance she's got.
Jsme jedinou nadějí, kterou má.
The only chance I had to do that was to turn myself into this.
Měl jsem jedinou šanci, jak to udělat… stát se tímhle, stát se mocným.
Jump. Jump? Now's the only chance.
Skáčeš.- Skočit?- Teď je jediná možnost.
The only chance she has to get better is if you draw the line.
Jedinou šancí na zlepšení je nakreslit jí hranice.
We had to put'em away. And Chase destroyed the only chance.
A Chase zničil jedinou šanci na to, abychom je nechali zavřít.
The only chance for him or us when we walk up is these guns.
Až vyjdeme, jedinou nadějí, pro něj i pro nás, jsou tyhle zbraně.
We're the only chance your son has to live through this.
Jsme jedinou šancí, jak to váš syn může přežít.
You took away the only chance I had of forgiving him.
Zničila jsi jedinou šanci, kdy jsem mu mohla odpustit.
We're the only chance the villagers have.
Jsme pro tyhle vesničany jedinou nadějí.
He's the only chance we have to know about our family.
Je naší jedinou šancí, jak poznat naši rodinu.
And Chase destroyed the only chance we had to put'em away.
A Chase zničil jedinou šanci, jak se jich zbavit.
She may be the only chance we have to recover our agent.
Může být naší jedinou šancí na získání našeho agenta.
We had to put'em away. And Chase destroyed the only chance.
A Chase zničil jedinou šanci, jak se jich zbavit.
Understand me? The only chance she has to get better is if you draw the line?
Jedinou šancí na zlepšení je nakreslit jí hranice. Chápete mě?
Perhaps the only chance you will get to see them outside of prison.
Asi jedinou šanci, abyste je mohla vidět mimo vězení.
It's the only chance I have of getting Harry out of custody.
Je moji jedinou šancí, jak dostat Harryho z vazby.
Those 3 years were the only chance I would get to be qualified.
Ty tři roky pro mě byly jedinou šanci získat nějakou kvalifikaci.
The only chance you two have is if you put it all on the table.
Vaší jedinou šancí, je, pokud prozradíte vše.
Results: 429, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech