THE ONLY OPTION in Czech translation

[ðə 'əʊnli 'ɒpʃn]
[ðə 'əʊnli 'ɒpʃn]
jediná možnost
only option
only way
only choice
only chance
only possibility
only shot
only opportunity
only alternative
one chance
one shot
jedinou volbou
only choice
only option
jediné východisko
only way out
only recourse
only option
only escape
sole recourse
only solution
only choice
only resort
jediné řešení
only solution
only way
only answer
one solution
single solution
only option
sole solution
sole recourse
jedinou možností
only option
only choice
only way
only possibility
only chance
only recourse
only opportunity
only possible
only solution
jedinou možnost
only option
one chance
one option
one choice
only possibility
only chance
only choice
only way
one shot
jediná volba
only choice
only option
one choice
jediná šance
only chance
one chance
only shot
only hope
only option
only way
only choice
one shot
only opportunity
jediná varianta

Examples of using The only option in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The only option you have is to give up.
Jediná možnostje vzdát se.
It's the only option left.
Je jen jediná možnost.
We are the only option.
This is the only option left. Yes.
Toto je jediná možnosť, ktorá nám zostáva. Áno.
Note: Camera Roll is the only option available if multiple photos are selected.
Poznámka: Vyberete-li více fotografií najednou, bude k dispozici pouze možnost systémové složky Camera Roll.
So surgery is the only option?
Takže operace je jedinná možnost?
Bled to death. It was the only option I had though, okay?
Vykrvácel bych. Ale tenkrát mi nic jiného nezbývalo.
I mean, now the only option is… is whether I take everyone with me.
A to vzít všechny sebou. Myslím, že teď je tu jen jediná možnost.
But it's not the only option?
Ale není to jediná cesta?
I feel… in this situation, the only option is a risky and radical treatment.
Myslím… že v této situaci, je jediným východiske riskantní a radikální léčba.
This is the only option for all Member States to achieve the main objectives of the Treaty of Lisbon:
Toto je pro všechny členské státy jediná možnost, jak naplnit hlavní cíle Lisabonské smlouvy:
The only name on this letter is mine, and the only option I'm considering is serving my country like you two did.
Jediné jméno na dopise je moje a jediná možnost, kterou zvažuju, je sloužit mé zemi jako jste sloužili vy dva.
I'm convinced the only option is to grind it into little pieces.
tak jsem přesvědčen, že jediné východisko je rozdrtit to na kousíčky.
Look, the only option you have got is to evacuate your people to another planet,
Podívejte, jediná šance je evakuovat lidi na jinou planetu.
To prevent what's coming and prepare for it instead. So I think the only option is to stop trying.
Takže myslím, že jediná možnost je přestat se snažit předejít tomu, co přijde, a raději se na to připravit.
her life will still be in jeopardy, so delivery is now the only option.
přijde o dítě a její život bude stále v ohrožení, takže jediné východisko je teď porod.
The only option for consumers is to choose not to communicate by mobile phone.
Jediná varianta, která se spotřebitelům nabízí, je zvolit si jinou komunikaci než prostřednictvím mobilního telefonu.
Chip coto is the only option we have left.
Ale… Chip Coto je jediná možnost, která nám zbyla.- Ať se ti to líbí
in the person of Roman Emperor Valens, was the only option he had really.
uzavře dohodu s ďáblem, kterého ztělesňoval Římský Císař Valens,… což pro něj bylo jediné východisko.
It was the only option that the Council had to do so
Byla to jediná možnost, kterou Rada měla a pozice Parlamentu týkající
Results: 292, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech