THE PANEL in Czech translation

[ðə 'pænl]
[ðə 'pænl]
panel
bar
console
pane
obraz
painting
image
picture
visual
panel
screen
portrait
reflection
porota
jury
panel
judge
jurors
komise
commission
committee
board
obrazu
painting
image
picture
visual
panel
screen
portrait
reflection
komisi
commission
committee
board
panelových
panel
prefabricated
deskou
plate
board
record
slab
hob
panel
tablet
album
vinyl
panelové
panel
prefabricated
panelovou
panel
panelu
bar
console
pane
obraze
painting
image
picture
visual
panel
screen
portrait
reflection
panelů
bar
console
pane
poroty
jury
panel
judge
jurors
porotě
jury
panel
judge
jurors

Examples of using The panel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In addition to the panel, clear plastic and sheet metal panels are also available.
Krom panelů s pletivem jsou k dispozici také panely s čirým plastem a plechem.
The panel graphicaly displays the percentual
Obraz graficky znázorňuje procentuální
Trust the panel.
Věř komisi.
The panel wants us there right now.
Komise nás chce teď hned.
After starting the application, new button with the description"Trends" appears in the panel.
Po spuštění aplikace se objeví v obraze nově tlačítko s popisem"Trendy.
The panel joints were snipped cleanly in the open position.
Klouby panelů byly čistě uštípnuté v otevřené pozici.
For this we need the help of one of the members of the panel.
Pro tento úkol potřebujeme pomoc jednoho z členů poroty.
Uh ladies and gentlemen of the panel, thank you for meeting with us.
Dámy a pánové z komise, děkujeme, že nás vyslechnete.
The value can be modified by the buttons located in the panel.
Pomocí tlačítek v obraze lze tuto hodnotu upravit.
Everybody new to the panel thinks they're gonna reinvent the wheel.
Každý nový v porotě si myslí, že znovu vynalezne kolo.
It also increases the likelihood of scratches to the panel surface which may occur from abrasive scrubbing.
Čištěním se také zvyšuje riziko poškrábání panelů náchylných na drsné zacházení.
I would like to direct this to the distinguished members of the panel.
Rád bych toto věnoval váženým členům poroty.
The panel is gonna make- a decision on the recount tomorrow.
Komise se chystá rozhodnout o přepočítávání hlasů už zítra.
So they want me to be on the panel, write the theme tune, sing the theme tune?
Chtějí abych byl v porotě, napsal znělku, zpíval znělku?
its implementation subobject in the panel.
jeho implementační podobjekt v obraze.
These bumps reduce the chance of the hinge rubbing the panel, causing scratches.
Tyto distanční zarážky snižují šanci drhnutí pantů o panely, a tím redukují možné poškrábání panelů.
Someone on the panel.
Někdo z poroty.
Okay. ladies and gentlemen of the panel, thank you for meeting with us.
Dámy a pánové z komise, děkujeme, že nás vyslechnete Dobře.
Well, you put her on the panel.
Dobře, dosaď ji do poroty.
I'm delighted that a British judge has been chosen to chair the panel.
Jsem nadšený, že byl vybrán anglický soudce, aby předsedal porotě.
Results: 726, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech