THE PLACEMENT in Czech translation

[ðə 'pleismənt]
[ðə 'pleismənt]
umístění
location
placement
position
place
locating
rozmístění
deployment
placement
distribution
location
layout
deploying
positions
arrangement
umísťování
placement
placing
relocating
putting
místo
place
instead
spot
room
location
seat
space
job
site
position
umisťování
placement
placing
positioning
services
umístěním
location
placement
position
place
locating
product placementu
product placement

Examples of using The placement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
VZLU provides CTU with test facilities for the placement of test containers
VZLÚ poskytuje ČVUT prostory pro umístění zkušebních kontejnerů
Each last frame with glass panes(from the operator's side) was provided with two cavities for the placement of silica gel packets.
Každý rám ze strany obsluhy je opatřen dvěma dutinami pro umístění silikagelových paketů.
say the placement or the condition of the shirt,
řekněme umístění nebo stav jeho košile,
say the placement or the condition of the shirt.
řekněme umístění nebo stav jeho košile, Wilson Ortega to dobře ví.
Okay. say the placement or the condition of the shirt,
Víte, pokud je cokoliv nejasného na místě činu, řekněme umístění nebo stav jeho košile,
Say the placement or the condition of the shirt,
Víte, pokud je cokoliv nejasného na místě činu, řekněme umístění nebo stav jeho košile,
Even if it's something as small as the placement of a hot dog stand. Add or subtract the slightest change.
Přidal nebo odebral i tu nejmenší změnu, i kdyby to mělo být jen něco jako umístění stánku s hot-dogy.
it's something as small as the placement of a hot dog stand.
to mělo být jen něco jako umístění stánku s hot-dogy.
The placement of which took into account the victim's height, as well as his daily schedule.
Je umístěna tak, že byla vzata do úvahy výška oběti- a jeho denní rozvrh.
Considering the placement and the size of the tumor, a surgery of this nature is always very dangerous
Vzhledem k poloze a velikosti nádoru je už samotná operace riskantní
On Carter's back, there's no way they're his own. Given the placement and orientation of the handprints.
Vzhledem k umístění a orientaci otisků na Carterovo zádech v žádném případě nemůžou být jeho vlastní.
Given the placement and orientation of the handprints on Carter's back, there's no way they're his own.
Vzhledem k umístění a orientaci otisků na Carterovo zádech v žádném případě nemůžou být jeho vlastní.
Considering the placement and the size of the tumor,
S ohledem na umístění a velikost nádoru,
Test your English skills with the placement tests available on the computers in the British Centre.
Otestujte si své znalosti angličtiny pomocí rozřazovacích testů, které jsou dispozici na počítačích ve studovně Britského centra.
When this is completed, you have a list of competencies needed for the placement, as well as an indication as to how long it will take you to become competent.
Po dokon ení získáte seznam zp sobilostí pot ebný pro pracovní za azení, jakož i údaj jak dlouho bude trvat dosažení zp sobilosti.
create conditions for the placement of certain parts of the interviews on the website.
s cílem vytvořit předpoklady pro umístnění některých částí rozhovorů na web.
fundamental information about the placement in economics- world, the Czech Republic.
základní informace o postavení v ekonomice- svět, ČR.
the movement and the placement of those two celestial objects in the heavens.
pohyb a polohu těchto dvou nebeských objektů na nebi.
For ancient astronaut theorists, it's not just the placement of the Washington Monument
Pro archeoastronauty teoretiky, to není jen umístění památníku ve Washingtonu
stand next to the placement, take three steps back
postavím se hned vedle rozmístění, udělám tři kroky zpátky
Results: 115, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech