THE POSTMORTEM in Czech translation

pitva
autopsy
dissection
postmortem
post-mortem
vivisection
pitvu
autopsy
post-mortem
dissection
postmortem
necropsy
posmrtné
postmortem
posthumous
post-mortem
death
perimortem
pitevní zprávu
autopsy report
coroner's report
postmortem report
pathology report
M.E. report
pathologist's report
autopsy's back
autopsy results
pitvě
autopsy
dissection
postmortem
post-mortem
vivisection
pitvy
autopsy
dissection
postmortem
post-mortem
vivisection
pitevní
autopsy
postmortem
coroner's
M.E.
post-mortem
k posmrtného ohledání

Examples of using The postmortem in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The postmortem results have arrived.
Dorazily výsledky pitvy.
Be able to tell you more after the postmortem.
Více vám toho sdělím po pitvě.
maybe something was missed in the postmortem.
možná někdo udělal chybu při pitvě.
maybe something was missed in the postmortem.
tak něco uniklo při pitvě.
As per the postmortem, the murder happened between 12
Podle pitevní zprávy k vraždě došlo mezi půlnocí
The postmortem found that your Brendan, he had a bullet in his head.
Na pitvě přišli na to, že tvůj Brenda měl kulku v hlavě.
Amongst the postmortem fracturing caused by the fall, I found plenty of perimortem fracturing.
Mezi posmrtnými frakturami způsobenými pádem jsem našel spoustu předsmrtných.
The postmortem bruising? What about?
A co pozdnější modřiny?
That Adam died of a stroke. The postmortem we received informed me.
Že Adam zemřel na mrtvici. V pitevní zprávě, kterou jsem obdržel, mě informovali.
But we will know more once he's completed the postmortem.
Ale budeme vědět víc, až dokončí ohledání.
There was a problem with the postmortem.
Objevil se problém s pitvou.
Let's see what the postmortem finds, but it's looking less and less like an accident.
Pojďme zjistit, co našla pitva, ale vypadá to pořád míň jako nehoda.
then the postmortem slashing could be a forensic countermeasure to hide the surgical component.
pak posmrtné rány mohly být protiforenzním opatřením, aby zamaskoval chirurgický zákrok.
I'm positive the postmortem is gonna show plaque
Jsem si jistý, že pitva prokáže plak a krevní sraženiny
so if the postmortem cuts were uneven… Well, it takes a strong
takže pokud byly posmrtné rány jiné… Čistý řez vyžaduje silnou
The fire officers said Cal was intoxicated. The postmortem on Mike Greenholme showed high levels of alcohol.
Hasiči říkali, že Cal byl opilý, pitva Mikea Greenholma prokázala vysokou hladinu alkoholu.
It takes a strong and steady hand so if the postmortem cuts were uneven… to make a clean incision even with a sharp scalpel.
I když máte skalpel, takže pokud byly posmrtné rány jiné… Čistý řez vyžaduje silnou a klidnou ruku.
The postmortem has come through
Dorazila pitevní zpráva a potvrdila, že Jerome zemřel mezi šestou
Just as soon as PetroFex give me the information that I need to complete the postmortems.
Tak rychle, jak mi PetroFex dá informace, které potřebuji k dokončení pitev.
I'm just so sick of all the postmortems.
Prostě mě už nebaví to věčný pitvání.
Results: 48, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech