THE RAMIFICATIONS in Czech translation

[ðə ˌræmifi'keiʃnz]
[ðə ˌræmifi'keiʃnz]
důsledky
consequences
implications
effects
repercussions
ramifications
results
impact
fallout
následky
consequences
effects
repercussions
results
aftermath
ramifications
fallout
implications
následcích
consequences
ramifications
effects
aftermath
repercussions
důsledkům
consequences
effects
implications
ramifications
repercussions
dopad
impact
effect
affect
fallout
landing
consequence
implications
repercussions
ramifications
větvení
branching
ramifications
fork

Examples of using The ramifications in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ramifications for who, Edward?
Na důsledky pro koho, Edwarde?
Think about the ramifications.
Myslete na následky.
Here to discuss the ramifications of these efforts is Dr. Krumpworth Chponglasia IV Jr.
Zde k prodiskutování důsledků tohoto snažení, Dr. Krumpworth Chponglasia IV junior.
I have considered the ramifications of my actions.
Pečlivě jsem zvážil všechny důsledky svého činu.
To understand the ramifications of a nuclear explosion. Realism is important.
Věrohodnost je důležitá k pochopení důsledků nukleárního výbuchu.
Realism is important to understand the ramifications of a nuclear explosion.
Věrohodnost je důležitá k pochopení důsledků nukleárního výbuchu.
But uh, what exactly are the ramifications.
Ale co přesně je rozvětvení.
The ramifications of this are staggering,
Důsledky tohoto faktu jsou šokující.
But I will let you work out the ramifications of trying to steal a U.S. sub with SecDef Curry.
Důsledky pokusu o krádež americké ponorky si vyřeš s ministrem obrany Currym.
Mr President, many fellow Members are concerned about the ramifications that the reopening of negotiations on an association agreement with Mercosur might have on European agriculture.
Pane předsedající, mnoho kolegů poslanců je znepokojeno následky, které může mít na evropské zemědělství znovuotevření jednání o dohodě o přidružení s unií Mercosur.
The ramifications for Bajor would be catastrophic.
Ale pokud bude zvolen následky pro Bajor budou katastrofální.
To discuss the ramifications, we are joined by the Junior Minister for Special Technologies,
Abychom probrali důsledky, Lorcan Hughes, vůdkyně strany My jsme lid,
Have you thought about the ramifications of your actions, of actually crossing names off a list,
Přemýšlel jsi o následcích svých činů, kdy projíždíš ten seznam jmen
To discuss the ramifications, the leader of We Are People,
Abychom probrali důsledky, Laura Hawkinsová,
The ramifications and repercussions of impeded access will comprise accommodative responses detrimental to your unabated participation in our shared endeavors.
Následky a odezvy zabraňující přístupu budou zahrnovat akomodační odpovědi v neprospěch vaší vytrvalé účasti v našem sdíleném úsilí.
This is one of those times… when we must face the ramifications of the Prime Directive
To je jedna z těch chvil, kdy musíme čelit důsledkům Základní směrnice
Off a list, of being judge, jury, and executioner? Have you thought about the ramifications of your actions, of actually crossing names?
Svých činů, kdy projíždíš ten seznam jmen Přemýšlel jsi o následcích a jsi soudce, porota i kat?
To discuss the ramifications, Lorcan Hughes,
Abychom probrali důsledky, Lorcan Hughes,
even slice it to see the anatomy, assess the ramifications without bearing any of the risk of blind entry.
abys zhodnotila následky, aniž bys musela podstoupit riziko řezání naslepo.
is likely have you thought about the ramifications?
pravděpodobné přemýšlel jsi o následcích?
Results: 88, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech