THE SCRIPT in Czech translation

[ðə skript]
[ðə skript]
scénář
script
scenario
screenplay
playbook
written
skriptu
script
scénaři
script
scenario
scénáˇr
script
scenář
script
scenario
skriptový
script
scénáři
script
scenario
screenplay
playbook
written
scénáře
script
scenario
screenplay
playbook
written

Examples of using The script in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The script for sending the file to the FTP server in the passive transfer mode.
Skript pro odeslání souboru na FTP server v režimu pasivního přenosu.
The script for downloading the file from the FTP server in the passive transfer mode.
Skript pro stažení souboru z FTP serveru v režimu pasivního přenosu.
The script came with a note as to how they wanted it recorded.
Text přišel zárověň s dopisem, co chtějí na nahrávce.
Do you still have the script and letter with the P.O. box?
Máte ještě ten text s tím dopisem a PO BOX-em?
You know there's that line in the script.
Ve skriptech je jeden řádek, víte?
The script says I'm sitting at a table.
Ve scénáři mám sedět u stolu.
The script is a national drain-off.
Scénářem je národní průplach.
He never looks at the script, does he?
Do scénáře se ani nepodívá, co?
I better check the script, make sure he's all right.
Kouknu na scénář, jestli je Lenny v pořádku.
I'm going to control the script, casting, everything.
Budu mít kontrolu nad scénářem, nad obsazením, nad vším.
The script we have had since 14 years ago.
Podle scénáře z… před čtrnácti lety.
You guys should have shown me the script ahead of time. I thought that.
Meli jste mi ten scénár ukázat dopredu. Myslel jsem, že.
Jason, I was wondering is-- was that on the script that we sent you? Sure.
Jasone, zda to bylo ze scénáře, cos dostal?- Klidně.
In the local menu of the script editor there is a new option Manager of application scripts..
V lokálním menu editoru skriptů je nová volba Správce skriptů aplikace.
Jeanine, the script calls for hot and haunted.
Jeanine, ve scénáři stojí„sexy a utrápená“.
And the script needs a lot of work.
A na scénáři se musí ještě zapracovat.
The script for today's State of the Nation Address.
Text dnešního projevu poselství národu.
Read the script, you know?
Vhodnější… na čtení scénáře.
The script has that moment.
Ve scénáři něco takového je.
Okay. Check with the script supervisor about that.
Zkontroluj si ten text s vedoucím. Ok.
Results: 1443, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech