THEIR RESPONSIBILITY in Czech translation

[ðeər riˌspɒnsə'biliti]
[ðeər riˌspɒnsə'biliti]
svou odpovědnost
their responsibilities
its liability
jejich zodpovědnost
their responsibility
své odpovědnosti
its responsibilities

Examples of using Their responsibility in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I know that both men take their responsibility seriously and are very capable of discharging their duties.
Vím, že oba berou svou odpovědnost vážně a vykonávají dobře svou funkci.
Court of Auditors special report no 8/2008 includes the finding that'Member States did not take their responsibility to implement effective control and sanction systems.
Zpráva Účetního dvora č. 8/2008 obsahuje zjištění, že"členské státy se neujaly své odpovědnosti a neuplatnily účinné systémy kontroly a sankcí.
not just to help the others but to show their responsibility to our common European project.
států dokážou využít příležitosti, a to nejen aby pomohli ostatním, ale aby projevili svou odpovědnost vůči našemu společnému evropskému projektu.
Government can assume their responsibility of discussing the employment situation in Europe at the beginning of May.
vlád ujmout své odpovědnosti a počátkem května jednat o stavu zaměstnanosti v Evropě.
This crisis was allowed to develop because governments everywhere abandoned their responsibility to sufficiently govern the economy, including banks.
Krize se mohla rozvinout, protože vlády po celém světě nesplnily svou odpovědnost účinně vládnout hospodářství, včetně bank.
It is because they failed to do a piece of political homework that would have demonstrated their responsibility towards their citizens.
Bylo to proto, že nevypracovaly jeden z politických domácích úkolů, jimiž by prokázaly svou odpovědnost vůči svým občanům.
The State must ensure that filling stations face up to their responsibility through legislation and temporary funding.
Stát musí v rámci své odpovědnosti zajistit, aby čerpací stanice byly v souladu s platnými právními předpisy a aby byly dočasně dotovány.
It is their responsibility to unlock the corpse's secrets,
Jejich odpovědností je odhalit skrytá tajemství,
who benefited from the creation of debt are very negative towards an audit, as their responsibility will be revealed.
které profitovaly na tvorbě dluhu, se staví k auditu velmi negativně, protože by se odhalila jejich odpovědnost.
that all Member States show solidarity in shouldering their responsibility and cooperating purposefully.
všechny členské státy ukázaly solidaritu ve svých odpovědnostech a smysluplně spolupracovaly.
reminds them that it is also their responsibility to undertake it.
je dokázaly přesvědčit, že je jejich odpovědností se takového vzdělávání účastnit.
to take their responsibility and follow this up very quickly.
aby přijaly svou zodpovědnost a rychle tuto situaci napravily.
However, I wish to draw Member States' attention to their responsibility in accessing European funds.
Na druhé straně bych rád členské státy upozornil na jejich odpovědnost při čerpání evropských fondů.
The Commission, with the support of the European Parliament, will not shy away from reminding them of their responsibility.
Komise se za podpory Evropského parlamentu nebude zdráhat jim připomínat jejich povinnosti.
This is without taking into account their disproportionate costs in public finances, and thus their responsibility in deficits and public debts,
A to nehovoříme o jejich neúměrných nákladech pro oblast veřejných financí, a tím o jejich odpovědnosti za schodky a veřejné dluhy
without however mentioning their responsibility for and contribution to the capitalist crisis.
by ale zmínila jejich odpovědnost za kapitalistickou krizi a to, jak k ní samy přispěly.
importers and distributors of imported consumer goods to shoulder their responsibility and, if appropriate, to penalise them?
distributory dováženého spotřebního zboží, aby plnili své povinnosti a aby byli v náležitých případech potrestáni?
that no amount of legislation can absolve parents of their responsibility.
žádné množství právních předpisů nemůže zbavit rodiče jejich odpovědnosti.
advertisers who demonstrate their responsibility by influencing and contributing towards greater equality.
budou ovlivňovat větší rovnost a přispívat k ní, budou prokazovat svou zodpovědnost.
the Member States take their responsibility as international actors,
členské státy převzaly svou odpovědnost jakožto mezinárodní subjekty,
Results: 72, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech