THEN I'M GONNA GO in Czech translation

[ðen aim 'gɒnə gəʊ]
[ðen aim 'gɒnə gəʊ]
pak půjdu
then i will go
then i'm going
i will go
then i will come
then i will leave
then i'm coming
then i will walk
then head
then i shall go
then get
tak já půjdu
then i will go
so i'm gonna go
well , i'm gonna go
so i will go
then i'm gonna go
i'm just gonna go
i will just go
well , i will come
okay , i will go
i'm going to go
potom půjdu
then i will go
then i'm going
after that , i walk
later
then i'm coming
pak jdu
then i go
then i'm coming
i will go
then i walk
then i have got
pak pojedu
then i'm going
then i will go
then heading
i will go
then i will ride
then i will come
pak pudu

Examples of using Then i'm gonna go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then I'm gonna go to the linen store.
A potom si zajdeme.
Then I'm gonna go to the.
Ne. Tak to půjdu na.
Then I'm gonna go.
Tak bych měl jít.
Then I'm gonna go.
Tak to teda půjdu.
Then I'm gonna go home and change for the show tonight.
Ale pak se půjdu domů převlíct na ten koncert.
I'm gonna go prove it, and then I'm gonna go home.
Jdu to dokázat, a pak poletím domů.
Okay, then I'm gonna go.
Fajn, takže půjdu.
I'm gonna make a pit stop, then I'm gonna go visit a certain colleague of mine, maybe try to dance with the mom after that.
Udělám si malou zastávku, pak půjdu navštívit jednoho mého kolegu, možná si pak zkusím zatancovat s mamkou.
Just bringing these pies to Rico, and then I'm gonna go home, probably get changed for tonight.
Jen zanesu tyhle koláče Ricovi a potom půjdu domů. Převleču se na večer.
Then I'm gonna go tell Dad the only thing his future son-in-law finds attractive about you is your sideburns.
Pak půjdu říct tátovi, že jediná věc, která jeho budoucího zetě na tobě zajímá, jsou vousy.
I'm-a go to the party, too, and then I'm gonna go to the cabin for a while.
Nejdřív jdu na tu párty, a pak pojedu na chatu, na nějakou dobu.
I'm gonna finish this beer, and then I'm gonna go home and tell my wife that I'm done playing.
Takže… dopiju tohle pivo a pak půjdu domu… a řeknu svojí ženě, že už nebudu hrát.
Then I'm gonna go up to our bedroom, get into our bed,
Potom půjdu nahoru do naší ložnice,
And spend the night with me. and then I'm gonna go to the room, and I'm gonna journal, and meditate,- What?
A strávím noc sama se sebou.- Co? a pak půjdu do pokoje a budu si psát do deníku a meditovat?
Tonight I'm gonna go have dinner with my daughter, and then I'm gonna go home and sleep in my nice, warm bed.
Dnes večer půjdu na večeři se svou dcerou, a potom půjdu domů, vyspat se do své krásné, vyhřáté postele.
Okay, I'm taking off my top, and then I'm gonna go to the grocery store and I'm gonna buy some Kombucha.
Ok, sundavám si hořejšek, a pak jdu do samobsluhy a koupím si kombuchový čaj.
I'm gonna go get some things done, and then I'm gonna go to my daughter's ballet recital, so you're on your own until lunchtime.
Něco si vyřídím a pak půjdu na baletní recitál svojí dcery. Takže tu do oběda budete sama.
What? and spend the night with me. and then I'm gonna go to the room, and I'm gonna journal, and meditate.
A strávím noc sama se sebou.- Co? a pak půjdu do pokoje a budu si psát do deníku a meditovat.
I'm just gonna use the little girl's to freshen up, and then I'm gonna go right to sleep.
Jen si odskočím na toaletu se upravit, a pak půjdu hned spát.
enjoy this festive latte, and then I'm gonna go home.
vychutnám si tohle slavnostní latté a pak půjdu domů.
Results: 57, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech