THERE'S A DIFFERENCE in Czech translation

[ðeəz ə 'difrəns]
[ðeəz ə 'difrəns]
je rozdíl
's the difference
's different
difference does it make
is a distinction
existuje rozdíl
there's a difference
there is a distinction
je tu jeden rozdíl
there's one difference
to je něco jiného
that's different
is something else
there's a difference
that's not the same thing
by v tom byl rozdíl
difference does it make
difference would it
it would have made a difference
there's a difference
to je rozdílné

Examples of using There's a difference in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know, but there's a difference between the dream and a fantasy.
Já vím, ale existuje rozdíl mezi pohádkou a fantazií.
There's a difference between leniency and human kindness.
Mezi shovívavostí a lidskou laskavostí. Existuje rozdíl.
human kindness. There's a difference.
lidskou laskavostí. Existuje rozdíl.
What's that?- There's a difference.
V tom JE rozdíl.
See, there's a difference between the two types of hypertension.
Podívejte, jsou rozdíly mez dvěma typy zvýšeného tlaku.
There's a difference, semantically.
Rozdíl je ve významu.
And being annoyed. No, there's a difference between being sensitive.
Je rozdíl být citlivka a být rozčilený.
But there's a difference.
Ale je tady jeden rozdíl.
And there's a difference.
A existují rozdíly.
But there's a difference between billiards and life.
Ale jeden rozdíl tu je.
There's a difference between intelligence and actionable intelligence.
Je zde rozdíl mezi výzvědnou službou a žalovatelnou výzvědnou službou.
There's a difference.
Jsem Zauberbiest.
There's a difference between being sensitive and being annoyed.
Je rozdíl být citlivka a být rozčilený.
Do you believe there's a difference between the moral status of humans and the moral status of animals?
Věříte v rozdíl mezi morálním stavem lidí a zvířat?
Like there's a difference?
Jaký je v tom rozdíl?
There's a difference.
V tom JE rozdíl.
There's a difference, you know.
Je v tom rozdíl, víte.
There's a difference, Captain.
Je zde rozdíl, kapitáne.
Though there's a difference.
Ale jeden rozdíl tu je.
There's a difference when an opponent's going to hurt you.
Je to jiné, když vám chce soupeř ublížit.
Results: 341, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech