THEY DO SOMETHING in Czech translation

[ðei dəʊ 'sʌmθiŋ]
[ðei dəʊ 'sʌmθiŋ]
udělají něco
do something
dělají něco
they're doing something
do things

Examples of using They do something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They do something that we humans can't do..
Dělají věci, které my lidé nemůžeme dělat..
Well, can't they do something about that?
No, nemohou s tím něco udělat?
Parents treat kids with sweets if they do something good.
Rodiče odměňují děti sladkostmi za všechno dobré, co udělají.
I just want to find'em before they do something stupid.
Musím je najít, než udělají nějakou blbost.
Some are so afraid they do something stupid.
Co se tak bojí, pak většinou udělají něco tak stupidního.
That where failures start to happen… that they do something about it.
Že v případě selhání začnou se dít… že s tím něco udělat.
You can't just walk away when they do something crazy, like fake-own a cat
Proč? Nemůžeš prostě odejít, když udělají něco šíleného, jako když předstírají,
making people feel so bad that they do something good.
se cítili tak špatně, až udělají něco dobrého.
Normally, I wouldn't do that, but this place, they do something with the sea bass that is just.
Normálně bych to nedělal, ale s mořským okounem tu dělají něco.
you can't say anything to pals if they do something wrong.
nemůžeš kamarádům vynadat, když udělají něco špatně.
You know, it's real funny how people like to apologize after they do something bad.
Víš, je to opravdu legrační, jak se lidé omlouvají až potom, co udělají něco špatného.
His mission will bring all people closer to me even if they do something really wrong.
jeho mise přinese všechny lidi blíže ke mně, i když udělají něco opravdu špatného.
And the love disappears. and in an instant… Sometimes you convince yourself that you love someone, you idolize them, but suddenly they do something that image you have of them crumbles.
Ale on najednou něco udělá a vmžiku… idealizuješ si ho, Někdy sama sebe přesvědčíš, že někoho miluješ, Celá tvá představa se rozpadne a láska zmizí.
You say that I don't even have alters and that it's all me, but if they do something, I can't say I did it,?
Říkáte, že ani nemám ty další a že to jsem jen já, ale když pak něco udělají, tak zas nemůžu říct, že jsem to byla já?
They should get out of action for a while. When they do something really wrong like this.
By se měli dostat mimo činnost za dobu. Když něco udělají skutečně špatně.
They would instead think that if they do something then perhaps something good might happen.
Oni místo toho uvažování, že pokud oni udělají něco… Pak snad, by se mohlo stát něco dobrého.
when they do something that they love.
co lidi dělají, když dělají něco, co mají rádi.
I pick who I like best and they do something with me for you.
kdo se mi líbil nejvíc a ten bude dělat něco se mnou.
She knows how to cheer them up when they are sad or when they do something wrong.
Umí je rozveselit, když jsou smutní nebo když se jim něco nedaří.
even I was surprised. Because, you see, they do something that's very rare to see in someone our age.
byl jsem překvapen protože, vidíte, dělají něco, co je velmi vzácné vidět někoho v našem věku.
Results: 51, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech