THING'S in Czech translation

věc je
thing is
stuff is
cause is
matter is
point is
business is
item is
object is
fact is
affair is
věcička
thing
stuff
gizmo
little gadget
widget
little device
doodad
little
little dangly thing
záležitost
matter
thing
business
issue
affair
stuff
whole
proposition
věc byla
thing was
cause was
stuff was
matter was
záležitost je
matter is
thing is
business is
issue is
stuff is
affair is
subject is
errand is
case is
křáp
piece of shit
piece of crap
thing
piece of junk
car
clunker
shitbox
blbina je

Examples of using Thing's in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plug's holding up. That thing's tougher than a two-dollar steak.
Ucpávka drží. Ta věc je odolnější než dvoudolarový steak.
You see, whether you struggle or not, one thing's for sure.
Vidíš, ať už bojuješ nebo ne, jedna věc je jistá.
what this whole thing's about?
o čem ta celá věc je?
So Sarge, he orders somebody to kill it. The thing's shitting all over the place.
Tak Sarge, přikáže někoho zabít. Ta věc je všude kolem.
My favourite thing's the calf.
Mojí nejoblíbenější věcí je telátko.
This thing's a rat's nest.
Tahle je věc na hovno.
The key to this whole thing's the dynamite.
Klíč k celý týhle věci je ten dynamit.
I'm not this thing's puppet, and neither are you.
Nejsem loutka téhle věci a ani ty ne.
This motel thing's got nothing to do with nothing anymore.
Tahle událost v motelu už s tím nemá nic společnýho.
The thing's in the van.
Ale"ta věc" tam je.
Stupid thing's sick all the time.
To blbý zvíře je pořád nemocný.
Am I to understand that this thing's already been paid for?
Rozumím tomu dobře, že všechno tohle je už zaplacené?
If a thing's worth doing,
Pokud něco stojí za to dělat,
You know this thing's worth, like, 50 bucks on eBay, right?
Víš, že tyhle věci stojí na eBayi tak 50 babek, viď?
Ugh! Thing's raw.
Je to syrové.
This thing's getting out of hand.
Začíná se to vymykat z ruky.
There's a look in the thing's eyes. People too, right before they die.
Mělo takový pohled… u lidí je to taky tak.
Thing's gonna give me a panic attack in a minute.
Ta věc by mi způsobila záchvat paniky za minutu.
How easy thing's would be if I wiped out.
Jak by bylo vše jednoduché, kdybych se rozsekala.
This thing's loaded.
Je nabitá.
Results: 702, Time: 0.1004

Top dictionary queries

English - Czech