THIS LAW in Czech translation

[ðis lɔː]
[ðis lɔː]
tento zákon
this law
this bill
this act
tento právní předpis
this legislation
this law
regulation
toto právo
this right
this law
tohoto zákona
this law
this bill
this act
tomuto zákonu
this law
this bill
this act
tímto zákonem
this law
this bill
this act

Examples of using This law in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The FBI had this law for ten years and didn't know how to use it.
FBI ten zákon měla už deset let, ale neuměla ho používat.
This law has nothing to do with the regional government. We are.
Tenhle zákon není od regionální vlády. Také že jsou.
This law is simply an excuse to root out the Protestants.
Ten zákon je jen způsobem, jak vymýtit protestanty.
You know this law the FDA just passed is total bullshit.
Vždyť víš, ty pravidla, které vydala FDA, totální kravina.
This law is stupid.
Ten zákon je blbost.
You understand all this law stuff?
Ty všem těm právnickejm blábolům rozumíš?
You know this law well, Marshal… they shall be whipped.
Znáte dobře ten zákon, maršále… bude zmrskán.
I see no way to square this law with the rights protected under the second amendment of our constitution.
Nevidím způsob, jak ten zákon skloubit s právy chráněnými.
You know this law well, Marshal.
Znáte dobře ten zákon, maršále… bude zmrskán.
They will go,"Well according to this law from the 1840s.
Na základě toho zákona z roku 1840.
And you get the results. This law would allow you to order your own blood work.
A vy dostanete výsledky. Ten zákon vám umožní objednat si krevní testy.
This law would allow you to order your own blood work, and you get the results.
A vy dostanete výsledky. Ten zákon vám umožní objednat si krevní testy.
My father started this law firm.
Můj otec tuto právní firmu založil.
This law also states that governing power rests with the electorate.
Tenhle zákon zároveň prohlašuje, že moc vládnout spočívá na voličích.
This law proclaims that making love without restraint is great.
Ten zákon říká, že člověk se může milovatjen bez donucení.
Who does this law protect?
Koho ten zákon chrání?
All of a sudden there's this law.
A najednou je tady tenhle zákon.
So the bigwigs got together and passed this law.
Tak se dali velké hlavy dohromady a schválili tenhle zákon.
But it was just a scam to screw this law firm.
Ale byla to je léčka, jak zničit tu právnickou firmu.
You know, they say,"almost anybody can get it with this law.
Víte, oni říkali:"S tímhle zákonem se k tomu dostane každý.
Results: 238, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech