THIS SHAPE in Czech translation

[ðis ʃeip]
[ðis ʃeip]
tento tvar
this shape
tomhle stavu
this state
this condition
this shape
this is the loom
tento útvar
this unit
this shape
this department
tohoto tvaru
this shape

Examples of using This shape in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We just cut the fabric into this shape and then.
Jenom seřízneme tkaninu do tohohle tvaru a pak.
She doesn't want you to see her in this shape.
Nechce, aby si ji viděl v takovém stavu.
And why precisely this shape?
A proč zrovna takový tvar?
I would hold this shape.
Na tvém místě bych ten tvar držel.
I heard this noise and I saw this shape.
Slyšel jsem hluk a uviděl ten stín.
why was it built in this shape?
proč byl postaven v tomhle tvaru?
The guy that I saw was wearing mirrored shades this shape.
Chlap, kterýho jsem viděla, měl zrcadlovky tohohle tvaru.
This shape is considered advantageous,
Tento tvar se považuje za výhodný,
Pythagoras loved this shape, for he found it in nature- a nautilus shell, rams' horns,
Pythagoras miloval tento útvar, protože jej nalézal v přírodě- mušle beraní rohy víry,
In 2014, he produced this shape in a coloured version
V roce 2014 tento tvar vyvzoroval v barevném provedení
Pythagoras loved this shape, for he found it in nature- our fingerprints,
Pythagoras miloval tento tvar, protože ho našel v přírodě- naše otisky prstů,
A nautilus shell, rams' horns, whirlpools, tornadoes, our fingerprints, our DNA and even our Milky Way. Pythagoras loved this shape, for he found it in nature.
Mušle Pythagoras miloval tento útvar, protože jej nalézal v přírodě- víry, tornáda beraní rohy otisky našich prstů, DNA.
With this shape, you can achieve not only an attractive design,
Pomocí tohoto tvaru lze dosáhnout nejen atraktivního designu, ale také úspory místa,
Our fingerprints, our DNA and even our Milky Way. a nautilus shell, rams' horns, whirlpools, tornadoes, Pythagoras loved this shape, for he found it in nature.
Mušle beraní rohy Pythagoras miloval tento útvar, otisky našich prstů, DNA, víry, tornáda protože jej nalézal v přírodě.
Pythagoras loved this shape, for he found it in nature- our fingerprints,
Dokonce i na Mléčné dráze. Pythagoras miloval tento tvar, v ulitě vodního hlemýždě,
rams' horns, whirlpools, tornadoes, Pythagoras loved this shape, for he found it in nature.
Pythagoras miloval tento tvar, protože je všude v přírodě- v ulitě vodního hlemýždě, v beraním rohu ve vodních vírech, tornádech.
It was rather simple because we don't need to put much parts to this shape because this shape is perfect.
Bylo to poměrně jednoduché protože nepotřebujeme doplňovat tomuto tvaru více součástí protože tento tvar je dokonalý.
I know this sounds crazy, but ever since yesterday on the road I have been seeing this shape.
Vím, že to zní bláznivě, ale od včerejška na té silnici vidím stále tento tvar.
Is this shape down here, of a weapon, some type of a dagger. which mainstream archeology suggests is some type You know what I find beyond fascinating.
O kterém archeologie hlavního proudu tvrdí, že je to nějaký typ zbraně nebo dýky. Víte, zdá se mi fascinující tento tvar tady dole.
This shape for 1 6 hours. you're along, because I know… I have been holding I feel much safer now.
Cítím se mnohem lépe, když vím, že jste tady, protože… Tento tvar už držím 16 hodin.
Results: 60, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech