THIS SHIT in Czech translation

[ðis ʃit]
[ðis ʃit]
ten bordel
this mess
this shit
this crap
this junk
that brothel
this garbage
this trash
that rubbish
týhle sračce
this shit
tenhle průser
this shit
tenhle matroš
this stuff
this shit
tyhle sračky
this shit
this crap
this bullshit
these shits
this garbage
this shit-bag
tuhle sračku
this shit
this crap
this piece of
this bullshit
tohle svinstvo
this shit
this crap
this mess
this stuff
this garbage
this trash
this junk
this bullshit
tahle sračka
this shit
this bullshit
this crap
těch sraček
this shit
that crap
this mess
of this bullshit
thatshit
of that shite
tohle hovno
this shit
this turd
this crap
těchhle sračkách
touhle sračkou
téhle sračce
těmhle sračkám

Examples of using This shit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This shit will take out the entire floor
Tahle sračka vezme celý patro
This shit got outta hand cuz.
Tohle hovno vyšlo z ruky, protože.
How much of this shit are we going to need right now?
Kolik toho z těch sraček budeme potřebovat?
If I have got dead bodies up in there. Now, I can't justify this shit.
Těžko můžu tohle svinstvo ospravedlnit, když tady mám mrtvoly.
Fine, I will toss this shit out and we will order pizza.
Jasně, vyhodím tuhle sračku a objednáme si pizzu.
You know you don't want to hear this shit, Ms. B.
Paní B, tyhle kraviny snad nejsme povinni poslouchat.
I can't talk about this shit, Mike.
O těchhle sračkách se nemůžu bavit, Miku.
Call ESPN, because you can't write this shit.
Zavolej televizi, protože tahle sračka se nedá ani napsat.
Man this shit don't make no sense.
Člověče, tohle hovno nedává smysl.
This shit with Dick goes back 30 years.
Tyhle blbosti s Dickem trvají už přes třicet let.
He's… He's involved in all this shit, and I'm right in the middle!
On… je zapletený do všech těch sraček a já jsem někde uprostřed!
not expect this shit to start happening!
musíte očekávat, že se začne šířit tohle svinstvo.
Show me the receipt for this shit, you're off the hook. No problem.
Žádnej problém. Ukaž mi účtenku za tuhle sračku a jsi v pohodě.
It is your job to manage this shit, to keep it together.
Vaší prací je zařídit tyhle věci, držet to v chodu.
Don't try this shit at home.
Tyhle kraviny sám nezkoušej.
Not live in this shit with the rest of us.
Aby nežila v těchhle sračkách s námi.
And this shit is the ship.
A tahle sračka je tvoje loď.
This shit is tight, cuz.
Tohle hovno je fakt hustý, brácho.
I hate this shit.
Nesnáším tyhle blbosti.
He's involved in all this shit, and I'm right in the middle! He's.
On… je zapletený do všech těch sraček a já jsem někde uprostřed.
Results: 1777, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech