TIME TO VISIT in Czech translation

[taim tə 'vizit]
[taim tə 'vizit]
čas navštívit
time to visit
time to see
time to go
je načase navštívit
it's about time you visited
it's time to pay

Examples of using Time to visit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So there will be plenty of time to visit when we're done.
Takže až budeme hotovi, bude dost času na návštěvu.
your taking the time to visit him.
berete si čas na návštěvu.
Why would a wanted fugitive take the time to visit an orthopedist?
Proč by hledaný uprchlík ztrácel čas návštěvou ortopeda?
he doesn't have time to visit his mother.
že ani nemá čas navštívit svou matku.
he doesn't have time to visit his mother.- I heard.
že nemá čas navštívit svou matku.- Slyšel jsem o tom.
There's still work to be done, but I am gonna take the time to visit some of the members of our community who were most affected by Petrovich.
Ještě nás čeká dost práce ale já si udělám čas, abych navštívil některé členy naší společnosti kterým Petrovich nejvíc zasáhl do života.
Maybe it's time to visit my old friend Arkady,
Možná je na čase navštívit mého starého přítele Arkadyho,
take their photo, write their name across the back and arrange a time to visit to confirm who they are.
napište jméno na zadní stranu, a domluvte si čas návštěvy k potvrzení totožnosti.
I just, er, I just wanted to say that I was glad to hear that you had made time to visit Jane Fairfax,
Jen jsem chtěI říct, že jsem rád, že jste si udělaly čas na návštěvu Jane Fairfaxové.
I have allocated you each a time to visit which does not interfere with your nursing duties.
Aby to nenarušovalo vaše povinnosti. Každé jsem přidělila čas na návštěvu tak.
Least common local times to visit.
Nejméně časté místní časy k návštěvě.
Time to visit that bitch you married.
Navštívíme tu děvku, co sis vzal.
Plus it's a good time to visit.
Kromě toho, to je ideální čas na návštěvu.
It's time to visit the old man.
Čas na malou návštěvu.
Might be time to visit your doctor friend again.
Možná je načase, abys zase navštívila kámošku doktorku.
It's time to visit the dentist.
Měl byste zajít k zubaři.
I'm so glad you found the time to visit.
Jsem tak rád, že jste si našel čas a navštívil nás.
The best time to visit: from May to September.
Nejlepší termín pro návštěvu: od května do září.
Thank you that you took the time to visit us.
Děkuji, že jste si našla čas a navštívila nás.
But now is really not a good time to visit.
Ale teď opravdu není vhodná doba na návštěvu.
Results: 2538, Time: 0.1152

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech